ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

independent billing agent for X company

Hungarian translation: X cég által megbízott független díjbeszedő/számlázó


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:independent billing agent for X company
Hungarian translation:X cég által megbízott független díjbeszedő/számlázó
Entered by: Veronika Wagner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:05 Apr 13, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: independent billing agent for X company
Nem találgatok, inkább megvárom, mit mondtok, mert szeretném ellenőrizni a gondolatomat.
Köszönöm
Veronika Wagner
Local time: 04:34
X cég által megbízott független díjbeszedő
Explanation:
Én erre gondolnék.
Selected response from:

Katalin Sandor
Hungary
Local time: 04:34
Grading comment
Köszönöm. Nem tudok igazságos lenni, az adott esetben egyértelműen ez a cég volt a díjbeszedő is, de ezt persze én nem mondtam. Elnézést.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2X társaság független, megbízott számlázója
Andras Szekany
3 +2X cég által megbízott független díjbeszedő
Katalin Sandor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
independent billing agent for x company
X cég által megbízott független díjbeszedő


Explanation:
Én erre gondolnék.

Katalin Sandor
Hungary
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Köszönöm. Nem tudok igazságos lenni, az adott esetben egyértelműen ez a cég volt a díjbeszedő is, de ezt persze én nem mondtam. Elnézést.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy: önálló?
1 day6 hrs
  -> Úgy is lehet. De szerintem akár el is hagyható, hiszen ha "megbízott", akkor nyilván a cégen kívüli. Az angolban ezt csak az "independent" érzékelteti. Köszönöm.

agree  János Kohl
3 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
independent billing agent for x company
X társaság független, megbízott számlázója


Explanation:
nagyon cégeknél elválik a számlák elkészítése (technikailag is, sőt, ezért) és a pénz befolyatása (más szervezetek) - aki számlát állít ki, nem feltétlen szedi be az ellenértékét

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Szenes: Nekem elsőre a díjbeszedő volt szimpatikus, de tény, hogy az egyik általam ismert cégnél is külön van "billing team", ami a számlázással és "collection team", ami a követelésbehajtással foglalkozik. Talán a megbízottat kihagynám, de amúgy ez tűnik jobbnak
9 hrs
  -> köszi, "megbízott" valóban nem köll, de benne van a szövegben

agree  János Kohl
3 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: