ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

margin over cost

Hungarian translation: haszonkulcs/nyereségkulcs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:margin over cost
Hungarian translation:haszonkulcs/nyereségkulcs
Entered by: Vandor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:37 Aug 13, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: margin over cost
Kontextus:

"The most appropriate diet will be designed to either minimise cost for live bird production or maximise _margin over cost_ for portioned products required by the processing plant."

(Csirkék takarmányozásáról van szó.)

Netán költségfedezet? Bár ebben egyáltalán nem vagyok biztos...
akiron
Local time: 04:35
haszonkulcs/nyereségkulcs
Explanation:
lehetne nyereségkulcs is , a lényeg az hogy vagy a költségeket minimizálja változatlan bevétel ill. ár mellett és eképpen növeli a nyereségét vagy a költségekre rászámitott haszonkulcsot növeli és ezáltal az árat és a bevételét , igy maximizálja a termelő a nyereségét
Selected response from:

Vandor
Local time: 04:35
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek! Éva hozzászólása pénzügyi témában perdöntő :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2haszonkulcs/nyereségkulcsVandor


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
haszonkulcs/nyereségkulcs


Explanation:
lehetne nyereségkulcs is , a lényeg az hogy vagy a költségeket minimizálja változatlan bevétel ill. ár mellett és eképpen növeli a nyereségét vagy a költségekre rászámitott haszonkulcsot növeli és ezáltal az árat és a bevételét , igy maximizálja a termelő a nyereségét

Vandor
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek! Éva hozzászólása pénzügyi témában perdöntő :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: a haszonkulcs jobb, de a költségeket meghaladó árbevételről van szó, ami a "fedezet" - viszont lehet, hogy már az összes költséget értik alatta, holott a fedezet csak a külső költségek levonása után értendő, úgyhogy a haszonkulcs a biztos!
1 hr
  -> koszi

agree  János Kohl
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 13, 2007 - Changes made by Vandor:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: