ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

desk instructions

Hungarian translation: hivatali szabályzat/előírások


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desk instructions
Hungarian translation:hivatali szabályzat/előírások
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Mar 18, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / könyvvizsgálat
English term or phrase: desk instructions
Az már kiderült, hogy ezek olyan iránymutatások, amiket egy szervezet egy-egy konkrét tevékenységére vagy részlegére alkalmaznak, de magyarul nem találtam semmi ide illő kifejezést.
Éva Kimball
Local time: 04:37
hivatali szabályzat/előírások
Explanation:
E 2 könyv alapján "Information security and employee behaviour
szerző: Angus McIlwraith" és "Fraud and corruption in public services
szerző: Peter Jones" én a hivatali szabályzatra/előírásokra voksolok.
Egy ilyen szabályzat tartalmazza, hogy hogyan kell viselkedni az ügyfelekkel, mit kell tenni bizonyos váratlan szituációk esetén, hogyan kell eljárni hivatali visszaéléskor stb. Ha hiányosan vannak feltüntetve ezek az előírások/urtasítások a desk instruction-ben, akkor az auditorok beleköthetnek.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:37
Grading comment
Köszi, ez szerintem is jó lesz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hivatali szabályzat/előírások
Katalin Szilárd
3részlegre vonatkozó utasításkriszti_214


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
részlegre vonatkozó utasítás


Explanation:
A desk a nagyvállalatok különböző tevékenységet végző részlegeit jelenti. Szerintem szövegkörnyezettől függően ez lehet részleg, vagy akár egy külön leányvállalat is, de vonatkozhat csak egy tevékenységre adott vállalaton belül.
Így lehet adott gyártási részleg, tevékenység, leányvállalat működésével kapcsolatosan előírt feladat, végrehajtandó intézkedés.

kriszti_214
Hungary
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hivatali szabályzat/előírások


Explanation:
E 2 könyv alapján "Information security and employee behaviour
szerző: Angus McIlwraith" és "Fraud and corruption in public services
szerző: Peter Jones" én a hivatali szabályzatra/előírásokra voksolok.
Egy ilyen szabályzat tartalmazza, hogy hogyan kell viselkedni az ügyfelekkel, mit kell tenni bizonyos váratlan szituációk esetén, hogyan kell eljárni hivatali visszaéléskor stb. Ha hiányosan vannak feltüntetve ezek az előírások/urtasítások a desk instruction-ben, akkor az auditorok beleköthetnek.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 205
Grading comment
Köszi, ez szerintem is jó lesz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
2 days6 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2009 - Changes made by Katalin Szilárd:
Edited KOG entryÉva Kimball's old entry - "desk instructions" => "hivatali szabályzat/előírások"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: