ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

BCN and CRB consultation agreement

Hungarian translation: BCN és CRB konzultációs megállapodás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BCN and CRB consultation agreement
Hungarian translation:BCN és CRB konzultációs megállapodás
Entered by: Jocelynne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Jun 29, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: BCN and CRB consultation agreement
Hitelátvállalás téma, a benyújtandó okmányok között:

"BCN and CRB consultation agreement signed by the new Debtor"
Köszönöm
Jocelynne
Romania
Local time: 14:15
BCN és CRB konzultációs megállapodás
Explanation:
Gondolom a BCN és a CRB rövidítések okozzák a problémát.
Mindkettő jelenthet sokmindent, de ha hitelfelvételről van szó, akkor itt valószínűleg a hitelt felvevő személy hitelképességének ellenőrzéséről van szó, egészen pontosan, hogy engedélyezi, hogy a hitel kibocsátója a fenti két intézményen/szolgáltatáson keresztül ellenőrizze az ügyfél hitelképességét.
A BCN jelentése (valószínűleg): <B>Bankers Capital Network</B>
A CRB jelentése (valószínűleg): <B>Credit Research Bureau</B>
Mindenesetre ezeket meg kell hagyni angolul, mert cégnevek, így használatosak.

Egy másik (bár szerintem távoli) lehetőség az, hogy itt valamilyen építkezésről van szó, és akkor a CRB az egy teljesen más cég:
http://www.crbusa.com/index.asp

És akkor a BNC is más lesz, például:
http://www.bncnetwork.net/
vagy
http://bncconstruction.com/

Azonban így is megmaradnak a rövidítések a magyar változatban is.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 07:15
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5BNC és CRB konzultáció
Áron Török
4hozzájáruló nyilatkozat bcn és crb rendszerekbe(n) történő ellenőrzéshez/adatátadáshozkriszti_214
4BCN és CRB konzultációs megállapodás
Katalin Horvath McClure


Discussion entries: 5





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bcn and crb consultation agreement
BCN és CRB konzultációs megállapodás


Explanation:
Gondolom a BCN és a CRB rövidítések okozzák a problémát.
Mindkettő jelenthet sokmindent, de ha hitelfelvételről van szó, akkor itt valószínűleg a hitelt felvevő személy hitelképességének ellenőrzéséről van szó, egészen pontosan, hogy engedélyezi, hogy a hitel kibocsátója a fenti két intézményen/szolgáltatáson keresztül ellenőrizze az ügyfél hitelképességét.
A BCN jelentése (valószínűleg): <B>Bankers Capital Network</B>
A CRB jelentése (valószínűleg): <B>Credit Research Bureau</B>
Mindenesetre ezeket meg kell hagyni angolul, mert cégnevek, így használatosak.

Egy másik (bár szerintem távoli) lehetőség az, hogy itt valamilyen építkezésről van szó, és akkor a CRB az egy teljesen más cég:
http://www.crbusa.com/index.asp

És akkor a BNC is más lesz, például:
http://www.bncnetwork.net/
vagy
http://bncconstruction.com/

Azonban így is megmaradnak a rövidítések a magyar változatban is.



    Reference: http://www.bankerscapitalnetwork.com/
Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 191
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bcn and crb consultation agreement
BNC és CRB konzultáció


Explanation:
BNC - Biroul Naţional de Credit
CRB - Centrala Riscurilor Bancare

Ez két roszágos adatbázis ahova a bankok adósai, hitelt vissza nem fizetők vagy késedelemmel fizetők kerülnek

--------------------------------------------------
Note added at 22 óra (2009-06-30 13:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hiteligényléskor aláíratják az ügyféllel, hogy beleegyezik, hogy a bank ezt a két adatbázist konzultája és ennek alapján (is) döntsön a hitelképességről.

Áron Török
Romania
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Ez nagyon jónak tűnik, lehet, hogy erre gondoltak az én szövegemben....

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bcn and crb consultation agreement
hozzájáruló nyilatkozat bcn és crb rendszerekbe(n) történő ellenőrzéshez/adatátadáshoz


Explanation:
hozzájáruló nyilatkozat bcn és crb rendszerekben történő ellenőrzéshez

vagy
hozzájáruló nyilatkozat bcn és crb rendszerekbe történő adatátadáshoz

Ha ezek a hiteligényléshez/átvállaláshoz benyújtandó dokumentumok, akkor az ellenőrzésre szavaznék, ha a hitelszerződésben szerepel, akkor az adatátadásra, mivel a hitelszerződés aláírásakor már késő lenne hozzájárulni, hogy ellenőrizzék, azt már valószínűleg korábban megtették, amikor beadta a hitelkérelmet.

Egyetértek Áronnal a rövidítésekre vonatkozóan, ezek olyan rendszerek, mint nálunk a KHR.
Minden hitelszerződés végén van egy nyilatkozat rész, melyben az adós hozzájárul, hogy személyes adatait kezeljék stb.
és ahhoz is, hogy ha nem fizet, akkor adatait átadják a KHR (korábban BAR) rendszerbe.

kriszti_214
Hungary
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: