Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Non circumvention / Non disclosure rules | | Hungarian translation: | titoktartási záradék / titoktartási- és közzététel tilalmi egyezmény |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-23 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking | | English term or phrase: Non circumvention / Non disclosure rules | | the parites agree to be bound by and abide to the Non-circumvention / Non disclosure rules issued and published by the Internation chamber of commerce. |
| | | Selected response from: Blanka Nagy Germany Local time: 04:37
| Grading comment köszönöm szépen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: 
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 | non circumvention / non disclosure rules titoktartási záradék / titoktartási- és közzététel tilalmi egyezmény
Explanation: - a kapcsolat kijátszásának tilalmára, valamint a titoktartásra vonatkozó megállapodás http://www.icc.co.hu/
Example sentence(s):- A nálunk dolgozó valamennyi szakembert kereskedelmi titoktartási- és közzététel tilalmi egyezmény köti.
Reference: http://www.olaszforditas.hu/titoktartasizaradek.php
| Blanka Nagy Germany Local time: 04:37 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 19
|
| | |
|
| |