ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

Comparable Uncontrolled Price Method (CUP)

Hungarian translation: összehasonlító árak módszere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Comparable Uncontrolled Price Method (CUP)
Hungarian translation:összehasonlító árak módszere
Entered by: Judit Darnyik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 Nov 9, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / transzferárak
English term or phrase: Comparable Uncontrolled Price Method (CUP)
Bibliográfia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Transfer_pricing
http://www.itinet.org/transferpricing/methods.htm

A neten találtam rá fordítást:
"összehasonlító árak módszere"
de ez nekem azért nem tetszik, mert az "uncontrollable" elveszett.

Tipp:
"szabályozatlan árak összehasonlító módszere"

Ha ugyanezt megerősíted, 1 pontocskát tudok adni érte. Ha komoly referenciákat hozol, akkor többet.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 04:38
összehasonlító árak módszere
Explanation:
Így terjedt el magyarul a szakirodalomban, ezért nem változtatnék rajta.

"Összehasonlító árak módszere
Az összehasonlító árak módszere használata esetén szokásos piaci árnak azt az árat tekintjük, amelyet
független felek alkalmaznak összehasonlítható eszköz vagy szolgáltatás értékesítésekor. Arra, hogy
mikor összehasonlítható két ügylet, csak az OECD irányelvekben találunk választ. Az ajánlás szerint
az alábbi két feltétel valamelyikének teljesülése szükséges az összehasonlíthatóság kimondásához."
http://www.kolchis.hu/letoltheto_anyagok/publikaciok/A_szoka...

http://www.econ.unideb.hu/tanszekek/penzkontr/downloads/tran...
Selected response from:

Judit Darnyik
Hungary
Local time: 04:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2összehasonlító árak módszere
Judit Darnyik
4 +1összehasonlítható független árak módszere
Blanka Nagy
1 -1módszer az összehasonlítható, de nem szabályozott árak alakítására
hollowman2
Summary of reference entries provided
Szerintem ez referenciának jó
Balázs Sudár

Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comparable uncontrolled price method (cup)
összehasonlítható független árak módszere


Explanation:
Lehet belső (adózó – független fél), lehet külső (2 független fél közötti) összehasonlítható független ár.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-09 11:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

A szokásos piaci ár az az ár, amelyet független felek alkalmaznak, azonos vagy hasonló tranzakcióban, azonos vagy hasonló szerződéses feltételek mellett, azonos vagy hasonló piaci feltételek között, azonos vagy hasonló üzleti stratégia mellett.
Lehet belső (adózó – független fél), lehet külső (2 független fél közötti) összehasonlítható független ár.
Nem összehasonlítható ügyletek:
Nem a szokásos üzletmenetben jöttek létre (pl.: felszámolás)
Az ügylet megkötésének egyik fő oka az összehasonlítható belső ár megteremtése
A gazdasági tartalom és a forma ellentmondása.

www.saldo.hu/books/prev/transzferar_eleje.pdf

Blanka Nagy
Germany
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathrin.B
32 mins

neutral  Judit Darnyik: Logikus, csak nem használatos. Független nélkül terjedt el.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
comparable uncontrolled price method (cup)
összehasonlító árak módszere


Explanation:
Így terjedt el magyarul a szakirodalomban, ezért nem változtatnék rajta.

"Összehasonlító árak módszere
Az összehasonlító árak módszere használata esetén szokásos piaci árnak azt az árat tekintjük, amelyet
független felek alkalmaznak összehasonlítható eszköz vagy szolgáltatás értékesítésekor. Arra, hogy
mikor összehasonlítható két ügylet, csak az OECD irányelvekben találunk választ. Az ajánlás szerint
az alábbi két feltétel valamelyikének teljesülése szükséges az összehasonlíthatóság kimondásához."
http://www.kolchis.hu/letoltheto_anyagok/publikaciok/A_szoka...

http://www.econ.unideb.hu/tanszekek/penzkontr/downloads/tran...

Judit Darnyik
Hungary
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathrin.B: rövidebben, de egyébként ok
6 mins
  -> Köszönöm, az APEH is így hívja: http://www.apeh.hu/data/cms1628/int0503cikk.pdf

agree  Annamária dr Ilas-Székely
2 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
comparable uncontrolled price method (cup)
módszer az összehasonlítható, de nem szabályozott árak alakítására


Explanation:
Értelemszerűen.

hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kathrin.B: nem ez a terminológia
47 mins
  -> Péter fordítást kért és nem a terminológia bemásolását. (Továbbá: Az alkalmazott terminológiát kétségesnek is tartja.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: Szerintem ez referenciának jó

Reference information:
http://tinyurl.com/yh8rwq5

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-09 11:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Láttam :)
De akkor már te is - szóval nem kérdés, ha te is tudod.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Köszi! Épp ezt még nem láttam, 20 másikat igen. Mindenestre az egyik feltett kérdésem megfejtése benne van, úghyogy tedd oda fel, mert karhossznyi előnyöd van.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2009 - Changes made by Judit Darnyik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: