ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

asset report

Hungarian translation: eszközkimutatás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:22 Nov 19, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bank
English term or phrase: asset report
asset report
bismarck
Hungarian translation:eszközkimutatás
Explanation:
http://www.linktranslation.com/Glossaries/Englis-Hungar_183....
Selected response from:

Ibolya Pal
Local time: 12:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4vagyonkimutatás
JANOS SAMU
3 +4eszközkimutatásIbolya Pal


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
vagyonkimutatás


Explanation:
Mivel szövegkörnyezet nincs, ez a legáltalánosabb.

JANOS SAMU
United States
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
16 mins

agree  Palma CHATONNET-MARTON: bismark? Ausztriából? :-))) üdvözlünk
6 hrs

agree  Steve Butila
10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
eszközkimutatás


Explanation:
http://www.linktranslation.com/Glossaries/Englis-Hungar_183....

Ibolya Pal
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: assets valuation: eszközértékelés
47 mins

agree  Lavander: Szerintem is ez lesz. A mérlegben található eszközkategóriákkal. (Fixed assets/current assets, tangible assets/intangible assets...stb... bontások).
8 hrs

agree  hollowman2
9 hrs

agree  Ildiko Santana
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: