ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

decisions affected

Hungarian translation: az érintett döntések


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:decisions affected
Hungarian translation:az érintett döntések
Entered by: Andras Szekany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Jul 27, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: decisions affected
"You can request a credit limit on one of these buyers. We will assess if we are able to grant your request. You will be informed about our decision in the usual way. You will find a link to the alerts on the homepage of XXXX. By clicking on this link you will find a list of selected buyers. From there, you can click on the link “decisions affected” to go to "View credit limit". The "View Limit" screen displays the actual credit limit decision. You can also request a new credit limit on this buyer by clicking on "New request". (egy hitelbiztosítási cég adataiból).

Véleményeteket szeretném kérni, hogyan fordítanátok a "decisions affected"-et magyarra?
Előre is köszönöm.
Réka-Tünde
Romania
Local time: 05:38
az érintett döntések
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-07-28 06:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

" Épp készültem beírni, de megelőztél .." heh, mert olyan jó (és szép) vagyok.
Amúgy kösz mindenkinek ..
bocsi
:-)
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:38
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2az érintett döntések
Andras Szekany
4(hitelkérelemmel kapcsolatosan) meghozott döntések
Katalin Szilárd


Discussion entries: 6





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(hitelkérelemmel kapcsolatosan) meghozott döntések


Explanation:
Szerintem angolul rosszul fogalmazták meg.
Tehát a decisions affected szerintem azt jelenti, hogy kiknek a hitelkérelmével kapcsolatosan hozták meg a döntést. Az affected itt az érintetteket jelöli. Azért nem szerencsés az érintett szóval próbálkozni, mert könnyen félrecsúszhat a fordítás: nem a döntésben érintettek, hanem azok akikről döntést hoztak.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: szerintem is erről van szó. Nem kizárt, hogy az affected tulajdonképpen effected akart lenni.
18 mins
  -> Köszönöm!

disagree  JANOS SAMU: Nem a döntés meghozatala az érdekes, mert a hitelküszöb kihatásáról és helyes az "affected". Lehetnek olyan meghozott döntések, amelyekre nem volt kihatással a hitelkeret, hanem valami más és azok nem itt szerepelnének.
14 hrs
  -> Nem értek egyet. Bármilyen döntés született, azok ott szerepelnek. Továbbá szerintem nem a döntések érintettek, hanem azok az érintettek, akikről meghozták a döntést.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
az érintett döntések


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-07-28 06:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

" Épp készültem beírni, de megelőztél .." heh, mert olyan jó (és szép) vagyok.
Amúgy kösz mindenkinek ..
bocsi
:-)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Épp készültem beírni, de megelőztél a válaszadásban. Az én magyarázatom valamivel hosszabb lett volna...
7 hrs

agree  JANOS SAMU: Tulajdonképpen arról van szó, hogy a hitelküszöb milyen döntésekre volt kihatással.
8 hrs

neutral  Katalin Szilárd: Szerintem nem a döntések érintettek, hanem azok az érintettek, akikről meghozták a döntést.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2010 - Changes made by Andras Szekany:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: