Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:front-end load
Díj- és jutalékbevételek alakulásáról van szó - úgy tűnik, a front-end load a kezdeti költségeket/jutalékokat jelenti, de erősítsetek meg, vagy javítsatok ki :-).
Explanation: Befektetési alapokba való befektetéskor, ill. biztosítások (biztosítással kombinált befektetési szerződések) megkötésekor szokott előjönni a "front-end load" vagy röviden "front load" kifejezés.
Annyit jelent, hogy a költségeket az elején kell kifizetni, általában a befektetés összegéből vonják le, így a tényleges befektetés kezdeti összege kisebb lesz.
Lásd még itt is: http://www.investopedia.com/terms/f/front-endload.asp
A másik típus a "back-end load", a részletekről, a kettő különbségéről lehet olvasni az alul megadott első hivatkozásnál.
Én magyarul "kezdeti díjaknak" nevezném, nem kiadásoknak, mert az igaz, hogy a befektető szempontjából ez kiadás, a kérdésben azonban egyértelműen a másik oldalról van szó, a befektetést közvetítő intézményről, ahol ez bevételként jelentkezik.
A "dijak" megnevezés egyik oldalra sem korlátozódik, mindkettő esetén használható. (Ha szükséges, hozzá lehet tenni, hogy bevétel vagy kiadás, attől függően, hogy melyik oldal elszámolásáról van szó.)
A második hivatkozáson található KPMG dokumentum számviteli szakszöveg, ebben is a "kezdeti díjak" kifejezés szerepel, ilyenformán: "IFRIC aktualitások
Az IFRIC tevékenységeiről szóló aktuális összefoglaló részeként a Testület arról értesült, hogy az IFRIC levette napirendjéről a kapott kezdeti díjak megjelenítését, továbbá azt, hogy ezeket amortizálják-e az alatt az időszak alatt, míg az ügyfél a juttatást megkapja."
hogy ilyen indulatokat gerjesztett a kérdésem :-( de valóban a bevételi - tehát a MÁSIK - oldalról van szó (amit talán nem hangsúlyoztam eléggé), szövegkörnyezet pedig praktikusan 0, mert egy táblázatban szerepel címsorként. Mindenkinek köszi a jószándékú segítséget, Katalinnak meg külön köszönet azért, hogy "megvédett" ...
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
kezdeti kiadások
Explanation: A front-loading, front-end load, front load fron loading mindegyik ugyanaz kezdeti kiadásokat jelent.
Katalin Szilárd Hungary Local time: 04:39 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 205