ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

lines of authority

Hungarian translation: utasítási rend


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lines of authority
Hungarian translation:utasítási rend
Entered by: Attila Széphegyi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Jun 24, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / project
English term or phrase: lines of authority
The employment agreement should start with the job description, including duties and responsibilities, lines of authority, and the job title.
mse
utasítási rend
Explanation:
„Az elmúlt időszakban több biztosítónál is áttekintették a vállalkozói szerződéseket, és volt olyan hely, ahol úgy határoztak, hogy az egyéb értékesítésben részt vevő munkatársakat (szervezők, irányítók) a rendes alkalmazottak közé sorolják be. Az ő esetükben ugyanis sokkal több olyan feltétel fennállása lehet kérdéses (utasítási rend, szabadság), amelynek alapján vélelmezhető, hogy a vállalkozói szerződés tartalma kimeríti a tényleges munkaviszony fogalmát - számol be a Napi Gazdaság.”

--------------------------------------------------
Note added at 18 óra (2011-06-25 06:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi választékból egy szerződésbe röviden az "utasítási rend" vagy hosszabban "a vezetés/irányítás rendje" fér bele:
Line(s) of authority/command
vezetőségi struktúra, vezetési hierarchia, utasítási rend, a vezetés/irányítás rendje
Angol-magyar Üzleti nagyszótár


--------------------------------------------------
Note added at 18 óra (2011-06-25 07:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Miért fontos rögzíteni, hogy ki kit utasíthat:
„A rendőri fellépést nem tervezték meg, a parancsnokok nem beszéltek egymással, hanem ötletszerűen intézkedtek. Az irányítás rendje több esetben megbomlott.

Az MTV székházát védő rendőrök azt sem tudták, ki a parancsnokuk, sőt a későbbi helyszínparancsnok egy idő után csak nézte, hogy mi történik. Akkora volt a káosz, hogy az MTV lépcsőjén védekező századot a székházból saját társaik locsolták.”
http://www.fidesz.hu/index.php?Cikk=68108
Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 04:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5hatásköri szerepek
Ildiko Santana
5(munka)szervezeti hierarchia(lánc)
Katalin Szilárd
5utasítási rend
Attila Széphegyi
5 -1hatáskör
JANOS SAMU


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
hatáskör


Explanation:
Attól függetlenül, hogy az angol sorokban beszél, magyarul körről beszélünk és csak egyes számban. Az angol gondolkodásmódnál azt nézzük, hogy a vonal meddig terjed, és a vonalak hossza szabja meg, meddig mehet el valaki bizonyos irányban, viszont magyar logikával a különböző pontvégződések köré egy körvonalat is tudunk húzni, s ez jelenti a határt. Munkavállalalási szerződésnél a hatáskör a beosztás (job title) függvénye, tehát nem ebben fogják felsorolni, hogy a cégen belül kinek meddig terjed a hatásköre.

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Széphegyi: duties and responsibilities
21 mins
  -> Az, hogy van egy duties and responsibilties kifejezés valahol, az nem jelenti indokot az elutasításra.

agree  valderby: Ebből egyértelmű:"To ensure clear lines of authority within a collaborative, Kraemer (1993) suggests that the roles and responsibilities of each partner should be clearly defined. Staff members should know who is responsible for what in the partnership."
49 mins

disagree  Katalin Szilárd: Nem hatáskör, mert nem az a lényege. A hierarchiai lánc a lényege: ki kinek számol be, ki kinek a főnöke? Ez a lines of authority: "Formal lines of authority (Who reports to who?)" http://www.professorfontaine.com/files/Organizational_Struct...
52 mins
  -> Nem úgy van. A hierarchia nem része a munkavállalalási szerződéseknek. Annak helye a vállalati rendben van, ami a company policy vagy corporate policy. Egy szállodai kertész szerződésébe nevetséges volna belevenni, hogy a szobalány kinek számolhat be.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
utasítási rend


Explanation:
„Az elmúlt időszakban több biztosítónál is áttekintették a vállalkozói szerződéseket, és volt olyan hely, ahol úgy határoztak, hogy az egyéb értékesítésben részt vevő munkatársakat (szervezők, irányítók) a rendes alkalmazottak közé sorolják be. Az ő esetükben ugyanis sokkal több olyan feltétel fennállása lehet kérdéses (utasítási rend, szabadság), amelynek alapján vélelmezhető, hogy a vállalkozói szerződés tartalma kimeríti a tényleges munkaviszony fogalmát - számol be a Napi Gazdaság.”

--------------------------------------------------
Note added at 18 óra (2011-06-25 06:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi választékból egy szerződésbe röviden az "utasítási rend" vagy hosszabban "a vezetés/irányítás rendje" fér bele:
Line(s) of authority/command
vezetőségi struktúra, vezetési hierarchia, utasítási rend, a vezetés/irányítás rendje
Angol-magyar Üzleti nagyszótár


--------------------------------------------------
Note added at 18 óra (2011-06-25 07:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Miért fontos rögzíteni, hogy ki kit utasíthat:
„A rendőri fellépést nem tervezték meg, a parancsnokok nem beszéltek egymással, hanem ötletszerűen intézkedtek. Az irányítás rendje több esetben megbomlott.

Az MTV székházát védő rendőrök azt sem tudták, ki a parancsnokuk, sőt a későbbi helyszínparancsnok egy idő után csak nézte, hogy mi történik. Akkora volt a káosz, hogy az MTV lépcsőjén védekező századot a székházból saját társaik locsolták.”
http://www.fidesz.hu/index.php?Cikk=68108



    Reference: http://www.vallalkozoinegyed.hu/20060719/latvanyosan_megugro...
Attila Széphegyi
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Itt a beosztáshoz kapcsolódó hatáskörről van szó. Az utasítási rend kétértelmű.
3 hrs
  -> Kit utasíthat, és ki utasíthatja, ahogy a példából is kitűnik (ha egyáltalán elolvassa valaki).

neutral  Katalin Szilárd: Az utasítási rend/lánc az a chain of commands: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... "3. A chain of command shall be .."
5 hrs
  -> Ahogyan az "organizational hierarchy"-t is feltalálták már: http://www.google.hu/search?q="organizational hierarchy"&hl=...

agree  Andras Szekany: megértve az előttem szólók negatív kritikáját, csakhát más dolog a szótári alak, meg más az élet...
1 day16 hrs
  -> "a vezetés/irányítás rendje" is jó, ízlés kérdése.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(munka)szervezeti hierarchia(lánc)


Explanation:
http://mek.niif.hu/00000/00063/html/h.htm

hierarchialánc (munkaszervezetben) line of authority

http://www.enotes.com/management-encyclopedia/chain-command-...

HISTORICAL BACKGROUND

The chain of command principle is ancient, but its application to the management of organizations was only systematized in the twentieth century. Two individuals—the French engineer and executive Henri Fayol and the German sociologist Max Weber—contributed much to our understanding of this principle. In his book, General and Industrial Management, Fayol presented what have come to be known as the fourteen principles of management. These principles include both the unity of command (his fourth principle) and the scalar chain (line of authority). Fayol's principle of the unity of command holds that a subordinate should report to one and only one supervisor. Fayol believed that this was necessary to provide the supervisor with clear position authority, and to prevent a subordinate from receiving conflicting orders. Fayol's scalar chain principle states that authority and responsibility flow, one level at a time, in a vertical line from the highest level in an organization to its lowest level. This line of authority establishes an organization's hierarchy.

http://www.hier.iif.hu/hu/letoltes.php?fid=tartalomsor/1623

A munkaszervezeti hierarchia egyes fokozatainak létszámarányaiból és az adott csoportból képzésben résztvevők százalékos arányának ..

http://www.ofi.hu/tudastar/jelentes-magyar/felnottkepzes

A munkahelyeken folyó képzés egyik jellemző mintája, hogy a b munkaszervezeti hierarchia felsőbb szintjein dolgozó szakemberek képzői szerepkörben kapcsolódnak be a cég többi dolgozójának továbbképzésébe



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 18:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.marosan.hu/konyv/menosszefogl.pdf

A bevezetőben bemutatott ábra jól mutatja, hogy a szervezeti
hierarchiában
elfoglalt helyétől függetlenül, bármely vezető, munkaidejének legalább felét emberi problémák megoldására, kommunikálásra, konfliktusok megoldására, ellenőrzésre, és meggyőzésre fordítja. Mindez igazolja, hogy egy vezető legfontosabb képessége az emberek “kezelésével” kapcsolatos képesség. Másrészt, ahogy egyre feljebb jutunk a szervezeti hierarchiában, a szakmai ismeretek helyett, egyre fontosabbá válnak, az un. stratégiai ismeretek, vagyis a stratégiai-tervezés, és –célkijelölés, a komplex vezetői rendszerek elemzésének képessége.

A tekintély és a felelősség hierarchiája (Ahhoz, hogy a vezető
végrehajthassa a feladatokat, hatalomra van szüksége. Ez biztosítja, hogy a neki beosztottak, megtegyék, amit akar. A hatalom egyaránt alapozódik a szervezeti hierarchiára és a vezető személyes tulajdonságaira.)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-06-24 19:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

**
Ez egy nagyon jó referencia. Benne van a line of authority definíciója:

http://books.google.com/books?id=91jMknD8oxQC&pg=PA121&dq="l...

Könyv címe: Working Smart MADELYN SCHULMAN, PH.D., Bonnie F. Kowadlo, Madelyn L. Schulman

"The line of authority details the company HIERARCHY, a system of ranking people vertically in a business, according to their authority.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-06-25 07:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

***

Ha valakinek nem teszik a lánc szó, akkor ez is lehet egy megoldás:

szervezeti hierarchikus viszonyok

http://www.konzerv.tanmuhely.hu/oktatas/munksz1.doc

"A munkaszerződés. Munkakör és munkaköri leírás: •a hierarchikus viszonyok megjelölése (kinek jelent a munkavállaló, ki jelent neki, ki helyettesíti)"

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: A hierarchialánc nem határozza meg, hogy pl. egy parkfelügyelő egy földrajzi területen belül milyen felügyeleti vagy intézkedési joggal van felruházva, a hatáskör viszont meghatározza.
1 hr
  -> Pont ez az, h nem hatáskör! Ezek egysége képezi a hatáskört: job description, including duties and responsibilities, lines of authority, & the job title. A lines of authority lényege, hogy ki kinek számol be, ki kinek a felettese stb. azaz a hierarchia.

disagree  Ildiko Santana: Szerintem az adott szövegkörnyezetben nem erről van szó.
4 hrs
  -> Dehogynem a 2 ugyanaz: Lásd: http://tinyurl.com/65aayje Könyv címe: Working Smart By MADELYN SCHULMAN, PH.D. "The line of authority details the company hierarchy, a system of rank- ing people vertically in a business, according to their authority.

agree  Balázs Sudár: "A LINE OF AUTHORITY azt jelenti, milyen rendben, sorrendben, rangsorban, hierarchia szerint, stb. sorakoznak fel az adott vezetők."
4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  János Untener: szerintem
15 hrs
  -> Köszönöm!

neutral  Attila Széphegyi: Nehezen elképzelhető, hogy egy munkaszerződésben ismertetnék a szervezeti hierarchiát. Maximum az illetőre vonatkozó részét.//"a hierarchikus viszonyok megjelölése" tartalmában jó, csak elég nyakatekert.
15 hrs
  -> Pedig tartalmazza: http://www.konzerv.tanmuhely.hu/oktatas/munksz1.doc A munkaszerződés. Munkakör és munkaköri leírás: a hierarchikus viszonyok megjelölése(kinek jelent a munkavállaló, ki jelent neki, ki helyettesíti)//Nem jobban mint maga az angol
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hatásköri szerepek


Explanation:
"The employment agreement should start with the job description, including duties and responsibilities, lines of authority, and the job title." -
"A munkaszerződésnek a munkaköri leírással kell kezdődnie, ideértve a feladatkört és felelősségi kört, a hatásköri szerepeket, és a munkaköri beosztást."


Habár a "lines of authority" legtöbbször "hatásköri rend", egy munkaszerződésben valószínűleg nem a vállalat egészének a hatásköri rendjét fogják rögzíteni, hanem az adott munkavállaló egyéni hatásköri szerepeit. Az authority szerintem mindenképp hatáskör kell, hogy legyen ebben az esetben, csak kell még mellé a szerep(ek) is, hisz az angol lines of authority-t ír, nem csak authority-t.

Egy példa a hatásköri szerepekre:
"E viszony természetét írja le az ügynök-megbízó elmélet. A másik jellegzetes vonás az volt, hogy a vezetők önálló döntési, felelősségi, hatásköri szerepeket kaptak, vagyis kialakult a vezetői munkamegosztás rendszere."
http://cegvezetes.cegnet.hu/1999/12/a-penzugyi-vezetes

Itt nagyon sok magyar munkaügyi iratminta között lehet böngészni, talán hasznos lehet:
http://munkaugyi-iratmintak.lapozz.hu/

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Széphegyi: Ez egy elég eröltetett megoldás.
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2011 - Changes made by Attila Széphegyi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: