ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

Dawn Raid

Hungarian translation: előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Aug 10, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Dawn Raid
Hogyan is szól ez magyarul?
Köszönöm.

When a firm or investor buys a substantial number of shares in a company first thing in the morning when the stock markets open. Because the bidding company builds a substantial stake in its target at the prevailing stock market price, the takeover costs are likely to be significantly lower than they would be had the acquiring company first made a formal takeover bid.

http://www.investopedia.com/terms/d/dawnraid.asp#axzz1Ud2qhr...
Karoly Marko
Local time: 04:40
Hungarian translation:előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat
Explanation:
Kénytelen vagyok szembemenni a megadott definícióval:
amit megadtál a discussion részben az alapján nem a fenti definíció a valószínűbb, hanem ez:

http://www.ffw.com/practices/competition-eu-regulatory/dawn-...


* Competition & EU regulatory
* Dawn raids


Dawn raids

The European Commission and national competition authorities carry out unannounced inspections or dawn raids, which all businesses can be subject to. If there is a reasonable suspicion that records related to the inspection are being kept elsewhere, inspections can be made at those premises too.

The way in which a dawn raid is handled can have very significant financial consequences, both for an organisation’s reputation and also for their market value. Fines can be imposed and enhanced where co-operation is inadequate and failure to secure privileged documents can also prejudice rebuttal and defence.

http://cegvezetes.cegnet.hu/2006/10

Unión belül
A Versenyhivatal helyszíni vizsgálata előzetes értesítés nélkül

Az előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat - az angol nyelvű terminológia ("dawn raid") alapján meghonosodott kifejezéssel élve a "hajnali rajtaütés" - alapvetően az Európai Közösségek jogából került át a tagállamok, így Magyarország jogrendszerébe."

De tényleg jó lenne, ha megadnád a szövegkörnyezete. Legalább az utána lévő mondatot/kat.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-08-10 13:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ha erről a jelentéséről van szó, akkor így írnám:

"Hajnali rajtaütés" azaz előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-08-10 13:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem a versenyjoghoz, üzleti etikához inkább a válaszomban szereplő definíció áll közelebb. De a pontos mondatok nélkül (amelyekkel csak Te rendelkezel) nem lehet 100%-osan biztos választ adni.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-10 17:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Hogy miért tartom sokkal valószínűbbnek a versenyhivatali vizsgálatot?

1) Az investopedián megadott definíció sem, sem pedig más oldalak nem említik, hogy ez (When a firm or investor buys a substantial number of shares in a company first thing in the morning when the stock markets open) egy etikátlan tevékenység lenne. Illegális meg végképp nem.

2) Tőzsdéről, részvényekről a kérdező nem írt.

3) A neten a "dawn raid" + "competition law" vagy "dawn raid" + "antitrust law" esetében az általam talált mindegyik oldalon a versenyhivatali rajtaütésekről írnak, sehol sem a részvények hajnali felvásárlásáról:

http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&source=hp&q="dawn r...

http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&source=hp&q="dawn r...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-10 17:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

2 példa:

1) rögtön az első találatban már a pdf 1. oldalán árulkodó a kép (ajtón kopogtató hivatalnok):

http://www.cms-cmck.com/Hubbard.FileSystem/files/Publication...

utána jön a definíció:

" Dawn raids – unannounced visits from competition
authorities – get their name from the inspectors’ habit of
turning up at the beginning of the business day, when
companies are likely to be least prepared for the
unexpected."


vagy pl.

2)
http://www.bakermckenzie.com/files/Uploads/Documents/Europea...


Dawn raids by competition regulators are a common feature
of the EU legal enforcement landscape. Are you ready?
In the EU, not only the European Commission in Brussels, but also every one of the national competition authorities has the power to conduct unannounced on-the-spot inspections at a company’s premises in search of evidence that competition laws have been breached. Simultaneous raids in different cities across Europe by teams of competition regulators are increasingly standard practice as the European Competition Network (the “club” of the 26 European competition regulators) cracks down on cartels.
Is your company ready to handle a cross-border or national competition dawn raid in the EU? Do you have the right procedures in place to protect the defence rights of your corporate group, its directors, managers and staff?
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:40
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a segítséget, leginkább Katalinnak a helyes választ!
Elnézést h kétségeket hagytam, amikor feltettem a kérdést, még tényleg csak egy címszót láttam, most jutottam el a kifejtésig.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat
Katalin Szilárd
4hajnali felvásárlási roham
Ildiko Santana


Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dawn raid
hajnali felvásárlási roham


Explanation:
Szerintem erről van szó, legalábbis ez felel meg a fent megadott definíció szerinti értelmezésnek. Amennyiben tőzsdei fogalmakról beszélünk, ennek nincs köze a "rajtaütésszerű vizsgálatokhoz". A kifejezés a tőzsdei kereskedésekre vonatkoztatva azt jelenti, hogy egy versenytárs vételi utasítást ad a brókernek a kereskedési nap eleji felvásárlásra. Az iylen felvásárlási roham a kereskedési nap első órájában vagy akár első fél órájában lezajlik. Ezzel kerülnek előnyösebb pozícióba a versenytársaikhoz képest, és ebből később profitálhatnak. Nem hiszem, hogy létezik szó szerinti magyar megfelelője, de hasonlókat lehet találni a neten. Beküldök még néhány angol definíciót és egy-két magyar idézetet, hátha segít.

raid (Webster)
a : a hostile or predatory incursion
b : a surprise attack by a small force
c : a daring operation against a competitor
http://www.merriam-webster.com/dictionary/raid

dawn raid (InvestorWords)
A term (commonly used in Britain) describing a raider's instruction to one or more brokers to purchase as many available shares as possible in a target company as soon as the market opens for the day. This enables the raider to build a significant position before the target company is aware of the takeover attempt.
http://www.investorwords.com/1286/dawn_raid.html

dawn raid (MoneyTerms, UK)
A dawn raid is the purchase of a large shareholding in a target company in a very short time, prior to the announcement of a hostile takeover bid.
These are called dawn raids because they are often carried out at the start of a trading day. The aim is to build as big a stake as possible without the market or the management of the target noticing.
http://moneyterms.co.uk/dawn-raid/

A "roham" (raid) szót magyarul is használjuk ebben az értelemben, például: "Shoppers raided the store" - "A vásárlók megrohamozták az üzletet".

Egy felvásárlási roham és a kedvezőtlen időjárás felhajthatja az árakat... (figyel.hu)

Ezt a tőkeerőt és a felvásárlási rohamot önmagában egyetlen brit cég sem lett volna képes túlélni... (Imperial Tobacco, imptob.hu

Ha feltétlenül szükségesnek érzed, elé lehet tenni a "rajtaütésszerű" jelzőt is, de az már talán túlbonyolítaná...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-10 17:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel az egész akció lényege, hogy az ellenfeleket - azaz versenytársakat - meglepetésként érje, talán a "(reggeli) rajtaütésszerű felvásárlás" is jó lehet. Előre megfontolt, kifejezetten a versenytársak ellen irányuló és azokat váratlanul érő felvásárlási akcióról van szó, mint pl. a hadászatban ismert változata, a "rajtaütéses támadás".

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dawn raid
előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat


Explanation:
Kénytelen vagyok szembemenni a megadott definícióval:
amit megadtál a discussion részben az alapján nem a fenti definíció a valószínűbb, hanem ez:

http://www.ffw.com/practices/competition-eu-regulatory/dawn-...


* Competition & EU regulatory
* Dawn raids


Dawn raids

The European Commission and national competition authorities carry out unannounced inspections or dawn raids, which all businesses can be subject to. If there is a reasonable suspicion that records related to the inspection are being kept elsewhere, inspections can be made at those premises too.

The way in which a dawn raid is handled can have very significant financial consequences, both for an organisation’s reputation and also for their market value. Fines can be imposed and enhanced where co-operation is inadequate and failure to secure privileged documents can also prejudice rebuttal and defence.

http://cegvezetes.cegnet.hu/2006/10

Unión belül
A Versenyhivatal helyszíni vizsgálata előzetes értesítés nélkül

Az előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat - az angol nyelvű terminológia ("dawn raid") alapján meghonosodott kifejezéssel élve a "hajnali rajtaütés" - alapvetően az Európai Közösségek jogából került át a tagállamok, így Magyarország jogrendszerébe."

De tényleg jó lenne, ha megadnád a szövegkörnyezete. Legalább az utána lévő mondatot/kat.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-08-10 13:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ha erről a jelentéséről van szó, akkor így írnám:

"Hajnali rajtaütés" azaz előzetes értesítés nélkül lefolytatott versenyhivatali vizsgálat.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-08-10 13:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem a versenyjoghoz, üzleti etikához inkább a válaszomban szereplő definíció áll közelebb. De a pontos mondatok nélkül (amelyekkel csak Te rendelkezel) nem lehet 100%-osan biztos választ adni.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-10 17:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Hogy miért tartom sokkal valószínűbbnek a versenyhivatali vizsgálatot?

1) Az investopedián megadott definíció sem, sem pedig más oldalak nem említik, hogy ez (When a firm or investor buys a substantial number of shares in a company first thing in the morning when the stock markets open) egy etikátlan tevékenység lenne. Illegális meg végképp nem.

2) Tőzsdéről, részvényekről a kérdező nem írt.

3) A neten a "dawn raid" + "competition law" vagy "dawn raid" + "antitrust law" esetében az általam talált mindegyik oldalon a versenyhivatali rajtaütésekről írnak, sehol sem a részvények hajnali felvásárlásáról:

http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&source=hp&q="dawn r...

http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&source=hp&q="dawn r...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-10 17:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

2 példa:

1) rögtön az első találatban már a pdf 1. oldalán árulkodó a kép (ajtón kopogtató hivatalnok):

http://www.cms-cmck.com/Hubbard.FileSystem/files/Publication...

utána jön a definíció:

" Dawn raids – unannounced visits from competition
authorities – get their name from the inspectors’ habit of
turning up at the beginning of the business day, when
companies are likely to be least prepared for the
unexpected."


vagy pl.

2)
http://www.bakermckenzie.com/files/Uploads/Documents/Europea...


Dawn raids by competition regulators are a common feature
of the EU legal enforcement landscape. Are you ready?
In the EU, not only the European Commission in Brussels, but also every one of the national competition authorities has the power to conduct unannounced on-the-spot inspections at a company’s premises in search of evidence that competition laws have been breached. Simultaneous raids in different cities across Europe by teams of competition regulators are increasingly standard practice as the European Competition Network (the “club” of the 26 European competition regulators) cracks down on cartels.
Is your company ready to handle a cross-border or national competition dawn raid in the EU? Do you have the right procedures in place to protect the defence rights of your corporate group, its directors, managers and staff?

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 205
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a segítséget, leginkább Katalinnak a helyes választ!
Elnézést h kétségeket hagytam, amikor feltettem a kérdést, még tényleg csak egy címszót láttam, most jutottam el a kifejtésig.
Notes to answerer
Asker: Igen, én is azt hiszem, hogy erre a jelentésre gondoltak.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: