Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Subordination Agreement | | English term or phrase: capable of being avoided or otherwise set aside | If the Lender considers that an amount paid to the Lender under a Finance Document is capable of being avoided or otherwise set aside on the liquidation or administration of the payer or otherwise, then that amount will not be considered to have been irrevocably paid for the purposes of this Agreement.
*****
(h) Ha a Kölcsönadó úgy ítéli meg, hogy egy, valamely Finanszírozási Dokumentum alapján Kölcsönadónak megfizetett tartozást az adós felszámolása vagy más eljárás miatt esetleg nem lehet felhasználni, vagy el kell különíteni, akkor a kérdéses tartozás jelen Megállapodás értelmezése szerint nem tekintendő visszavonhatatlanul kiegyenlítettnek.
***
A problémám itt az első sorban lévő "paid" igével van.
Ha "to be paid" lenne, akkor teljesen világos lenne a szöveg. |
| Péter TófalviKudoZ activityQuestions: 1112 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 949 Hungary
| | Local time: 04:41
|
| | szerintem | Explanation: Ha valamely összeg, amelyet a Kölcsönadónak a Finanszirozási Dokumentum alapján fizettek, a kölcsönadó szerint elkerülhetö, vagy törölhetö a kölcsön fizetöjének likvidációja során, vagy egyébként, akkor a kérdéses összeg jelen Megállapodás értelmezése szerint nem tekintendő visszavonhatatlanul befizetettnek.
Pl. ilyen összeg az olyan kamat, amely a felszámolást követö idötartamban kölcsönzött összegre szól, mivel a kölcsönfizetés rendszerint úgy van felépitve, hogy a kamat fizetése a tartozási periódus kezdetén a befizetések oroszlánrésze. A likvidáció során az elszámolás megváltozik és ez a kamatbefizetés a töke értékét növeli. Szerintem az ilyen megállapodás, bár ésszerü, nagyon kivételes.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 58 mins (2004-08-29 16:33:51 GMT) --------------------------------------------------
Lehet, hogy a kamat nem jó (reális) példa. Egy valószinübb: olyan biztositásra befizetett pénz, amely a felszámolást követö idöszakra esedékes, ezért visszajár. |
| Selected response from: denny Local time: 21:41
| Grading comment Itt arról van szó, hogy a Kölcsönadó javára befizetnek egy összeget a törlesztőszámlára, de az adós felszámolása, csődje stb. miatt fennáll annak a veszélye, hogy egy másik, erősebb hitelező (pld. adóhatóság) leemeli. Mondjuk úgy, hogy a formálisan adós nevén lévő törlesztési számlát zárolja. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 szerintem
Explanation: Ha valamely összeg, amelyet a Kölcsönadónak a Finanszirozási Dokumentum alapján fizettek, a kölcsönadó szerint elkerülhetö, vagy törölhetö a kölcsön fizetöjének likvidációja során, vagy egyébként, akkor a kérdéses összeg jelen Megállapodás értelmezése szerint nem tekintendő visszavonhatatlanul befizetettnek.
Pl. ilyen összeg az olyan kamat, amely a felszámolást követö idötartamban kölcsönzött összegre szól, mivel a kölcsönfizetés rendszerint úgy van felépitve, hogy a kamat fizetése a tartozási periódus kezdetén a befizetések oroszlánrésze. A likvidáció során az elszámolás megváltozik és ez a kamatbefizetés a töke értékét növeli. Szerintem az ilyen megállapodás, bár ésszerü, nagyon kivételes.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 58 mins (2004-08-29 16:33:51 GMT) --------------------------------------------------
Lehet, hogy a kamat nem jó (reális) példa. Egy valószinübb: olyan biztositásra befizetett pénz, amely a felszámolást követö idöszakra esedékes, ezért visszajár.
| denny Local time: 21:41 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 66
|
| | Grading comment | Itt arról van szó, hogy a Kölcsönadó javára befizetnek egy összeget a törlesztőszámlára, de az adós felszámolása, csődje stb. miatt fennáll annak a veszélye, hogy egy másik, erősebb hitelező (pld. adóhatóság) leemeli. Mondjuk úgy, hogy a formálisan adós nevén lévő törlesztési számlát zárolja. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |