Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: illiquid (markets) | Határidős ügyletekről szóló szövegben. Mi erre a szép magyar megfelelő? Az illikvid lenne a végső mentsvár.
"Futures markets may be illiquid. Most futures markets limit fluctuation in futures contracts prices during a single trading day. When the price of a futures contract
has increased or decreased by an amount equal to the daily limit, it may be that positions can be neither taken nor liquidated."
Másik kérdés: a szöveg végére lenne tippetek?
"...előfordulhat, hogy nincs lehetőség sem a pozíció elfoglalására, sem lezárására." |
| Andrea SzabadosKudoZ activityQuestions: 166 (none open) ( 14 closed without grading) Answers: 268
| | Local time: 04:41
|
| | nem likvid | Explanation: L. pl.
Elemzők szerint technikai oka van a nemesfém drágulásának, amely az arany árának lemorzsolódása, viszont a palládium ugyancsak erőteljes drágulása mellett következett be csütörtökön. A piac ugyanis nem likvid, egy néhány tíz millió dolláros vásárlási szándék fellendíti az árat, a spekulációnak igen kedvez a helyzet.
http://www.tv2.hu/cikk.php?cikk=100000069119
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-01-13 20:11:49 GMT) --------------------------------------------------
Szerintem aszöveg végén is: pozíció elfoglalása (t.i. vásárlás) és likvidálása (t.i. eladás). |
| Selected response from: denny Local time: 21:41
| Grading comment Köszönöm a válaszokat. A futures valóban pénzügyi szakkifejezés, határidős ügyletek egy fajtája. A "liquidate a position" pedig a pénzügyi szakszótár szerint is lezárás lehet. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +3 nem likvid
Explanation: L. pl.
Elemzők szerint technikai oka van a nemesfém drágulásának, amely az arany árának lemorzsolódása, viszont a palládium ugyancsak erőteljes drágulása mellett következett be csütörtökön. A piac ugyanis nem likvid, egy néhány tíz millió dolláros vásárlási szándék fellendíti az árat, a spekulációnak igen kedvez a helyzet.
http://www.tv2.hu/cikk.php?cikk=100000069119
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-01-13 20:11:49 GMT) --------------------------------------------------
Szerintem aszöveg végén is: pozíció elfoglalása (t.i. vásárlás) és likvidálása (t.i. eladás).
| denny Local time: 21:41 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 66
|
| | Grading comment | Köszönöm a válaszokat. A futures valóban pénzügyi szakkifejezés, határidős ügyletek egy fajtája. A "liquidate a position" pedig a pénzügyi szakszótár szerint is lezárás lehet. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |