KudoZ home » English to Hungarian » Fisheries

largemouth bass

Hungarian translation: amerikai pisztrángsügér

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:largemouth bass
Hungarian translation:amerikai pisztrángsügér
Entered by: zoldsrac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:05 Sep 1, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Fisheries / hal fajta
English term or phrase: largemouth bass
Egy nagyobb hal fajta, ami igencsak ki tudja fárasztani a horgászt, emiatt büszkélkednek is vele, ha sikerül kifogni.
Bölcsőszájú sügér??? Szélesszájú sügér? (Esetleg süllő?)
zoldsrac
Local time: 19:56
amerikai pisztrángsügér
Explanation:
Hivatalos neve a hétnyelvű állatszótár szerint ISBN 963 05 1381 1
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 07:56
Grading comment
Ezt fogadom el, pláne hogy az eredeti szöveg szerzője amerikai. (A profi horgászok pedig majd vesszenek össze a regény olvasása után.)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2amerikai pisztrángsügér
JANOS SAMU


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
amerikai pisztrángsügér


Explanation:
Hivatalos neve a hétnyelvű állatszótár szerint ISBN 963 05 1381 1


    Vocabularium nominum animalium Europae septem linguis redactum, Akadémiai Kiadó, Bp. 1979
JANOS SAMU
United States
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ezt fogadom el, pláne hogy az eredeti szöveg szerzője amerikai. (A profi horgászok pedig majd vesszenek össze a regény olvasása után.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: (amerikai nélkül) // Szerintem ez a hivatalos, Mo. halfajai között is így szerepel; (Micropterus salmoides)
4 mins
  -> Természetesen érthető "amerikai" nélkül is, de a hétnyelvű szótár szerint ez a hivatalos fajtanév. A pisztrángsügért magában már elavult kifejezésnek tartják a szakemberek.

agree  xxxhollowman: A legkisebb kifogható méret: 30 cm.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search