English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Dairy / Starch and alcohol production | | English term or phrase: stillage | Full term (name of equipment): mechanical recompression stillage evaporator
Sajnos, nincs ábra és a szöveg sem ad támpontot, mert a gép elemeit ismerteti. Lehetséges, hogy etanolgyártással kapcsolatos, feltehetően kukorica-feldolgozás után visszamaradt anyag lehet a stillage, amelyet aztán bepárolnak (besűrítenek, növelik koncentrációját). Cefre, moslék? |
| | | kifőzött cefre/moslék | Explanation: Az angolban két jelentése van:
Az angol Wiki csak sörgyártásnál ismeri.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stillage
------------
Van más Stillage is:
http://www.mgkscot.co.uk/temp_scotbench/html/questions/q_sti...
What is a stillage?
A stillage is very similar to a pallet, however many pallets are flat, and do not necessarily have any holding mechanism up the sides. Pallets often hold only boxes, but stillages can hold many items that a basic pallet cannot.
For example, if you wanted to mobilise many steel bars, that were not bound together, then this cannot be achieved using a pallet. A stillage that has sides would be able to do this. Alternatively a stillage with a holding mechanism for each of the steel bars could be designed and built to specification.
Stillages are also very diverse in their design, whereas pallets are available only in a small vareity of dimensions.
-------------------------
Az általad említett esetben:
http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?stillage
stillage
The grains and liquid effluent remaining after distillation.
*******************
|
| Selected response from:
Péter Tófalvi Hungary Local time: 04:31
| Grading comment Köszönöm a kutatást és a precíz válaszodat! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +2 cefre
Explanation: Szesz- vagy etanolgyártással kapcsolatos szöveg esetén ezt használnám.
| Attila Hajdu Local time: 04:31 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Köszönöm a gyors válaszodat! Úgy tűnik, hogy a kifőzés után a moslék a helyes megnevezés.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |