ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Food & Dairy

lobster quadrilles

Hungarian translation: Homár négyes ( homár tánc)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lobster quadrilles
Hungarian translation:Homár négyes ( homár tánc)
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Dec 2, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Food & Dairy / food
English term or phrase: lobster quadrilles
valami étel
Palko Agi
Local time: 04:33
Homár négyes ( homár tánc)
Explanation:
Nem találtam étellel kapcsolatos jelentést erről a szóról. Régi táncfajtaként emlegetik. Az "Alice Csodaországban" című műben is ebben a jelentésben olvashatjuk ezt a kifejezést.


">>Kate Schaefer wrote: [...]
>>> That is, I meant to say, have a wonderful time, all those of you who can
>>> get there, hugging and glaring and fainting in coils.
>>Think they'll have a Lobster Quadrille?
>
>[wandering by]
>
>I've often been tempted to bring a giant inflated lobster to cons
>that hold Regency Dances, and request a Quadrille. Except that
>I don't know where to get a giant inflatable lobster. And the
>Lobster Quadrille is Victorian, not Regency.

However, quadrilles themselves came in (in the UK) during the Regency.
(The Brits got them late because there wasn't a lot of commerce in dance books
or dance instructors between France and Britain during the Napoleonic Wars,
and the expat French aristos who set up as dancing masters in England had
fled before quadrilles were developed. There was a book of quadrilles
published in Boston (Mass, US) in 1805, though.

Quadrilles would be historically appropriate for Regency dance, but you're
unlikely to see them at conventions because the teach/dance ratio is so high.
(When Stan Isaacs did a special series of Regency quadrille classes with
authentic footwork, it took about eight weeks of hour-long Monday-night
classes, with whatever practice we did at home, before we could get through
the first set of quadrilles.)

If you requested a quadrille at a Regency dance I was calling, I'd probably do
a cotillion - the predecessor to quadrilles, some of which have quite a
reasonable teach/dance ratio.

-- Alan (who was dancing master for 2000 BACDS Playford Ball, which had an
Alice's-Adventures-In-Wonderland theme, and who contrived to precede the
Grand March with a group reading of the Lobster Quadrille." )
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:33
Grading comment
Lásd fenn. Azért köszönöm, hogy próbáltál segíteni. Ja, és azt is mondták az anyanyelvűek, hogy lehetséges, hogy az Alice Csodaországban lévő kifejezés közrejátszott az étel nevének kitalálásában.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Homár négyes ( homár tánc)
Katalin Szilárd
4Homár négyes (tánc)
Katalin Szilárd


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Homár négyes ( homár tánc)


Explanation:
Nem találtam étellel kapcsolatos jelentést erről a szóról. Régi táncfajtaként emlegetik. Az "Alice Csodaországban" című műben is ebben a jelentésben olvashatjuk ezt a kifejezést.


">>Kate Schaefer wrote: [...]
>>> That is, I meant to say, have a wonderful time, all those of you who can
>>> get there, hugging and glaring and fainting in coils.
>>Think they'll have a Lobster Quadrille?
>
>[wandering by]
>
>I've often been tempted to bring a giant inflated lobster to cons
>that hold Regency Dances, and request a Quadrille. Except that
>I don't know where to get a giant inflatable lobster. And the
>Lobster Quadrille is Victorian, not Regency.

However, quadrilles themselves came in (in the UK) during the Regency.
(The Brits got them late because there wasn't a lot of commerce in dance books
or dance instructors between France and Britain during the Napoleonic Wars,
and the expat French aristos who set up as dancing masters in England had
fled before quadrilles were developed. There was a book of quadrilles
published in Boston (Mass, US) in 1805, though.

Quadrilles would be historically appropriate for Regency dance, but you're
unlikely to see them at conventions because the teach/dance ratio is so high.
(When Stan Isaacs did a special series of Regency quadrille classes with
authentic footwork, it took about eight weeks of hour-long Monday-night
classes, with whatever practice we did at home, before we could get through
the first set of quadrilles.)

If you requested a quadrille at a Regency dance I was calling, I'd probably do
a cotillion - the predecessor to quadrilles, some of which have quite a
reasonable teach/dance ratio.

-- Alan (who was dancing master for 2000 BACDS Playford Ball, which had an
Alice's-Adventures-In-Wonderland theme, and who contrived to precede the
Grand March with a group reading of the Lobster Quadrille." )



    Reference: http://www.paragonragtime.com/castle.html
    Reference: http://www.mustrad.org.uk/reviews/quadril2.htm
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 17
Grading comment
Lásd fenn. Azért köszönöm, hogy próbáltál segíteni. Ja, és azt is mondták az anyanyelvűek, hogy lehetséges, hogy az Alice Csodaországban lévő kifejezés közrejátszott az étel nevének kitalálásában.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Nemeth-Newhauser: A magyar fordtításban homár-humor lett belőle: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/kulfoldi/ca...
10 hrs

agree  Ildiko Santana: Mindkettőtökkel egyetértek - creativitynek külön "mezei pirospont" a találó szótalálmányért, amely a Kállai Kettőst juttatja eszembe (csak ez finomabb!) :)
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Homár négyes (tánc)


Explanation:
Változatlanul állítom, hogy tánc. Szerintem ez a tánc azért kapta a homárról a nevét, mert először a halászok/rákászok ünnepnapokon ropták ezt a táncot, azután gondolom később nagyobb bálokon is elterjedt. (a polkát is sokszor emlegetik) Valószínű Észak-Amerikában, francia Kanada területén terjedt el és akádiai táncként emlegetik a "quadrilles"-t. Mindegyik linkben homár vagy homár saláta szerepel "menüként".
Tehát mindenki az ebédlőben van ... a homár négyes következik (tánc)... mintegy "megnyitója" az ünnepségnek és ezek után feltálalják a homárt, mint ételt.

http://www.islandstudies.org/islander/issue3/acadia.htm


    Reference: http://www.terriau.org/music.htm
    Reference: http://www.freebooks.biz/Classics/Dickens/Sketches/Sketches5...
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: