Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Dairy / élelmiszerbiztonság | | English term or phrase: food grade | Kedves Kollégák!
A fenti kifejezés magyar megfelelőjének megtalálásához kérem szíves segítségüket.
Kontextus:
élelmiszerek tárolására vonatkozó előírásokban szerepel, pl. food grade surface, food grade equipment
Előre is köszönöm szépen a válaszokat!
Üdvözlettel
László |
|  László SZABÓKudoZ activityQuestions: 75 ( 11 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 42 Hungary
| | Local time: 04:33
|
| | élelmiszeripari szabványoknak megfelelő | Explanation: Mivel a magyar szakirodalom nem tekinti ezt fokozatnak, az élelmiszeripari szabványokat kell etalonnak tekinteni. Ez elég tág fogalom, ugyanakkor leszűkíti az alkalmazási területet. |
| Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 16:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
5 hrs confidence: peer agreement (net): +3 élelmiszeripari minősítésű
Explanation: A példában az FDA általi minősítésről van szó:
"Élelmiszeripari minősítésű láncok (FDA)"
-------------------------------------------------- Note added at 4 nap (2011-07-20 09:49:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Az „élelmiszeripari szabványoknak megfelelő” fordítás egyszerűen „meet food standards”.
Erre egy példa:
„Oval aluminum flask that is internally surface-treated to meet food standards. Volume: 0.4 liters.”
http://www.p3gear.com/product-p/319640-7-326.htm
A „food grade” kifejezés fordítása esetén sajnos nem úszható meg a „grade” szó fordítása, mivel ez valamilyen dokumentálható besorolást jelent.
Magát a besorolás független vizsgálóintézet végezheti (pl. FDA), melynek eredményéről sikeres vizsgálat után tanúsítást állít ki.
Ennek hiányában a gyártó állíthat ki megfelelőségi nyilatkozatot (pl. CE declaration of conformity), melyben felsorolja azon szabványokat, melyeknek a terméke megfelel.
-------------------------------------------------- Note added at 4 nap (2011-07-20 09:53:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Ezek egyikének birtokában már jogosan használhatja a „food grade” ill. „élelmiszeripari minősítésű” megjelölést.
Reference: http://www.nortech-service.ro/hu/lancok/elelmiszeripari-lanc...
| | | Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen a választ!
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |