Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 41 mins (2005-08-18 22:52:21 GMT) --------------------------------------------------
A további kérdésfelvetésekre, némi utánanézéssel:
vending: árusítás, vending machine: árusító automata (pl. kólaautomata), arcade: ügyességi (www.proz.com/kudoz/1095481). A pusher szerintem pénzlökdöső játék lehet. Itt kipróbálhatod: www.gamepub.com/games/coinpusher/coin-pusher.jsp
A redemption games nekem úgy tűnt, mindenféle nyerőautomatát jelenthet. http://www.moneymachines.com/usedredemption.html
A \"kiddie ride\"-dal megfogtál, ukmukfukk nyelven beleülős/ráülős játék, de lehet körhinta is, mármint nem a láncon lógós, hanem a lovacskás jellegű.
Szerintem j. Nem tudom, a megrendelő mit tudna felhozni ellened. Bizonytsa be, hogy a lovacsks krhinta vagy az lőkvel nyilvn felszerelt, br fedett aut az nem rlős gyerekjtk :)
Mg a peczs jutott eszembe, amikor kis medencbl (tcsbl) kell kihorgszni valami szmot vagy mit, csak annak sem tudom a nevt. Az angolban szerintem a darumentes crane jtkot is darunak hvjk. Van egy tletem mg, mindjrt rom.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 41 mins (2005-08-18 22:52:21 GMT) --------------------------------------------------
A további kérdésfelvetésekre, némi utánanézéssel:
vending: árusítás, vending machine: árusító automata (pl. kólaautomata), arcade: ügyességi (www.proz.com/kudoz/1095481). A pusher szerintem pénzlökdöső játék lehet. Itt kipróbálhatod: www.gamepub.com/games/coinpusher/coin-pusher.jsp
A redemption games nekem úgy tűnt, mindenféle nyerőautomatát jelenthet. http://www.moneymachines.com/usedredemption.html
A \"kiddie ride\"-dal megfogtál, ukmukfukk nyelven beleülős/ráülős játék, de lehet körhinta is, mármint nem a láncon lógós, hanem a lovacskás jellegű.
Gabor Kun Hungary Local time: 04:34 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 7
Grading comment
Mindenkinek köszönöm. A markolódaru játéknál kötöttem ki, mert az jól kifejezi.
16 hrs confidence:
darus horgászat, pecázó daru
Explanation: Ez külföldön elterjedt automata játék, megadott idő alatt kell kiemelni az összecsukódó markolóval egy állatkát vagy más ajándéktárgyat. Nálunk a vidámparki horgászat hasonlít erre, horgászbottal kell kipecázni egy halat, amelynek száma szerint kapod a jutalmat. Ez zsákbamacska, de a külföldi automata nem az, mert ott látod, mit emelsz ki. pecázó daru, pecadaru, darus horgászat - ilyenek jutnak eszembe.
Üdv:
István
Istvan Abosi Hungary Specializes in field Native speaker of: Hungarian, English
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 41 mins (2005-08-19 09:51:27 GMT) --------------------------------------------------
Na jó, nem hittem, hogy magyarázatra szorul, de legyen ...
Elvont értelemben a zsákbamacska valamely előre nem látható, bizonytalan kimenetelű vagy rejtett célú dolgot jelent. A szó eredetét a középkorban kell keresnünk, amikor a malacokat kisebb zsákban vitték a vásárba eladni. A szélhámosok macskát kötöztek a zsákba, s úgy tettek, mintha kismalac kapálózna odabenn. Ha a vevő ragaszkodott hozzá, hogy megtekintse a portékát, azzal próbálták elütni a kérést, hogy túlságosan virgonc a jószág, és félő, hogy megugrik. Ha a macska olyan hevesen ficánkolt, hogy kinyílt a zsák szája - a titok lelepleződött.
A \"zsákbamacska\" kifejezés beépült a köztudatba; de miről is van szó ebben az esetben?
Bedobsz egy százast és nem tudod mit veszel ki:
1. semmit (70%)
2. egy lila macit (20%)
3. egy kék tevét (10%)
Leegyszerűsítve erről van szó, vagyis: \"zsákbamacska\", ezt így hívják magyarul. (szerintem... :))
Balazs Horvath Hungary Local time: 04:34 Specializes in field Native speaker of: Hungarian
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.