| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers | | | 19:22 Apr 24 | English to Hungarian General / Convers... | skeleton brush francia kefe | Dora Miklody | 1 | | 10:28 Mar 10 | ^ | Non-PRO: Until I finish the case on ground amíg befejezem az aktuális ügyet | gabriella csuhai | 2 | | 20:02 Dec 10 '11 | ^ | Used in peace, I drape a golden fleece. | Cossyc | 1 | | 09:39 Nov 28 '11 | ^ | victimization | Dora Miklody | 7 | | 08:45 Nov 28 '11 | ^ | agency staff külső személyzet | Dora Miklody | 5 | | 08:29 Nov 28 '11 | ^ | Harassment policy (munkahelyi) zaklatással kapcsolatos irányelvek | Dora Miklody | 4 | | 20:08 Nov 12 '11 | ^ | Spreading the cost költségek felosztása | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 2 | | 20:04 Nov 12 '11 | ^ | give full marks to teljes elismeréssel fogad | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 2 | | 19:58 Nov 12 '11 | ^ | pilot scheme kísérleti jelleggel | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 4 | | 19:54 Nov 12 '11 | ^ | staggered approach fokozatos megközelítés | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 1 | | 00:11 Oct 15 '11 | ^ | childminders gyermekvigyázók, gyermekgondozók | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 2 | | 00:09 Oct 15 '11 | ^ | EARLY YEARS PROVISION iskolaelőkészítés, iskolaelőkészítő (program/kurzus) | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 3 | | 13:47 Sep 28 '11 | ^ | First validated answer: COMMERCIAL APPLICATIONS LIMITED WARRANTY COVERAGE (not for points) | chaterinemaya Not a translator | 2 | | 10:40 Sep 19 '11 | ^ | break rapport a kommunikációs kapcsolat megszakítása | Andrea Szabados | 3 | | 15:30 Apr 17 '11 | ^ | spare part pótalkatrész, cserealkatrész, tartalék alkatrész | Dora Miklody | 4 | | 10:46 Mar 10 '11 | ^ | on somebody's case nem hagy nyugton/nyaggat valakit |  Ilona Roberts | 4 | | 20:39 Feb 21 '11 | ^ | get the better of someone | Kornél Mató | 3 | | 13:50 Jan 25 '11 | ^ | honor system becsületrendszer |  Ilona Roberts | 3 | | 14:26 Jan 13 '11 | ^ | vmilyen embernek ismertem meg I found him... | Dóra Ferencz | 4 | | 11:48 Dec 16 '10 | ^ | At the prompt | Kornél Mató | 2 | | 06:39 Nov 25 '10 | ^ | worth a punt megéri megkockáztatni | Zsuzsa Bedo | 1 | | 11:24 Nov 24 '10 | ^ | Doesn’t do nem illik | Zsuzsa Bedo | 4 | | 19:14 Nov 21 '10 | ^ | Everyone who got where he is had to begin where he was (from test/homework) | Istvan_82 Not a translator | 2 | | 15:27 Nov 21 '10 | ^ | keep sg stuffed elfojtani | Angéla Görbe | 3 | | 16:59 Oct 8 '10 | ^ | operating proof | Krisztina Lelik | 1 | | 08:42 Oct 4 '10 | ^ | bonded a kötődés kialakult közöttünk | Zsuzsa Bedo | 2 | | 06:58 Sep 25 '10 | ^ | torn shoes lyukas zokni (az adott videón) | csviktor | 3 | | 04:20 Sep 22 '10 | ^ | cover in pitch szurokkal leönt, beborít | Zsuzsa Bedo | 1 | | 11:31 Sep 14 '10 | ^ | ruthless | fellner | 6 | | 11:51 Aug 30 '10 | ^ | Non-PRO: Made in Estonia |  Bernd Lüecke | 2 | | 10:23 Apr 21 '10 | ^ | stand to tap | fellner | 2 | | 06:49 Apr 16 '10 | ^ | briefing note | Dora Miklody | 4 | | 20:25 Mar 16 '10 | ^ | A mondat | Dora Miklody | 5 | | 18:39 Mar 13 '10 | ^ | wet blanket/be on the wagon hangulatromboló/absztinens, \"száraz\", nem iszik, ld. lent | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 1 | | 18:37 Mar 13 '10 | ^ | uppers and downers serkentők és nyugtatók | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 1 | | 18:36 Mar 13 '10 | ^ | blonde broad szöszi, szőke, szőke spiné | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 1 | | 18:35 Mar 13 '10 | ^ | big-boobed bimbo bögyös (kis) fruska | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 4 | | 09:23 Jan 30 '10 | ^ | electronically enabling 3rd party retail merchant locations harmadik fél kiskereskedelmi elfogadóhelyeknek elektronikus fizetések elfogadását lehetővé tévő | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 2 | | 08:02 Jan 30 '10 | ^ | unbanked consumer banki szolgáltatáshoz hozzá nem jutó | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 3 | | 07:33 Jan 30 '10 | ^ | municipality benefits and alliances (with digital advertisers) önkormányzati segélyek és együttműködés (digitális hirdetőkkel) | Zsuzsanna Bajak HD VAHA | 2 | | 11:04 Jan 15 '10 | ^ | Non-PRO: I wish you a long happy marriage full of love | Marcus Malabad | 5 | | 23:52 Nov 20 '09 | ^ | hot date ígéretes randevú | Mofli Not a translator | 3 | | 21:10 Oct 13 '09 | ^ | plan on getting tervezel, hogy adsz neki (from test/homework) | Csaba Burillak | 5 | | 10:23 Oct 11 '09 | ^ | lifting an autumn down (from test/homework) | Szilas Cseh | 1 | | 19:42 Sep 27 '09 | ^ | Non-PRO: Hey, we are waiting for you! Hé, rád várunk! | dariodipi | 2 | | 19:39 Sep 27 '09 | ^ | Non-PRO: Hello XXXXX come and play with us Szia XXXXX! Gyere velünk játszani! | dariodipi | 3 | | 11:32 Sep 17 '09 | ^ | allow this much time at once | Csaba Burillak | 2 | | 06:44 Aug 10 '09 | ^ | No Tachograph Breaks A tachográfon nem szerepelnek pihenők | Dora Miklody | 4 | | 06:33 Aug 10 '09 | ^ | company name | Dora Miklody | 3 | | 05:59 Aug 10 '09 | ^ | traffic officer | Dora Miklody | 3 | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |