ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Government / Politics

non-discretionary common task

Hungarian translation: előírt közfeladat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-discretionary common task
Hungarian translation:előírt közfeladat
Entered by: Molnár Zita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Nov 16, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: non-discretionary common task
egy példa kormányhivatal rutineljárásaira: an administrative or bureaucratic non-discretionary common task
Molnár Zita
Local time: 04:40
előírt közfeladat
Explanation:
Az Alkotmánybíróság álláspontja szerint a kötelező tagság alkotmányosságát az dönti el, hogy a köztestületnek előírt közfeladat ellátása szükségessé teszi-e azt, másrészt, hogy az ezzel járó terhek arányosak-e.

A társaság alaptevékenysége az 1990. évi LXV. törvényben az önkormányzatok számára kötelezően előírt közfeladatok végrehajtására irányul.
http://www.vizinform.hu/oldal.php?page=8

Az általános iskolai oktatás-nevelés, illetve az óvodáztatás a települési önkormányzatok számára kötelezően előírt közfeladat; amelynek ezek önálló intézmény(eke)t működtetve, intézménytársulást létesítve vagy nem saját fenntartású intézmények szolgáltatásait igénybe véve tehetnek eleget.

http://www.ofi.hu/tudastar/merre-tart-magyar
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7előírt közfeladat
Balázs Sudár
4 +1normatív közfeladat
Ildiko Santana
Summary of reference entries provided
közfeladat -> public function vagy public task
Katalin Szilárd

Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
előírt közfeladat


Explanation:
Az Alkotmánybíróság álláspontja szerint a kötelező tagság alkotmányosságát az dönti el, hogy a köztestületnek előírt közfeladat ellátása szükségessé teszi-e azt, másrészt, hogy az ezzel járó terhek arányosak-e.

A társaság alaptevékenysége az 1990. évi LXV. törvényben az önkormányzatok számára kötelezően előírt közfeladatok végrehajtására irányul.
http://www.vizinform.hu/oldal.php?page=8

Az általános iskolai oktatás-nevelés, illetve az óvodáztatás a települési önkormányzatok számára kötelezően előírt közfeladat; amelynek ezek önálló intézmény(eke)t működtetve, intézménytársulást létesítve vagy nem saját fenntartású intézmények szolgáltatásait igénybe véve tehetnek eleget.

http://www.ofi.hu/tudastar/merre-tart-magyar

Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
16 mins

agree  Katalin Szilárd: Az angol szöveggel szerintem gondok vannak, mert a common task nem közfeladat, de a megadott szövegkörnyezet a közfeladatokat támasztja alá. Non-discretionary: Mandatory requirement or rule-compliance which does not depend on the complying party's choice.
37 mins

agree  Krisztina Lelik
11 hrs

agree  amanda solymosi
13 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day1 hr

agree  Eva Blanar
1 day14 hrs

agree  Tradeuro Language Services
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
normatív közfeladat


Explanation:
non-discretionary: Mandatory requirement or rule-compliance which does not depend on the complying party's choice or judgment.
A discretionary ellentéte, magyarul normatív, azaz kötelező, kötelezően előírt.
A commons task magyarul közfeladat.
Előfordul a "diszkrecionális / nem diszkrecionális" is a szakszövegekben, de egyszerűbb és jobban hangzik szerintem a normatív / kötelező megoldás.
"A költségvetési szerv alapító általi megszüntetése, átalakítása nem teljesen diszkrecionális."
"Általános feltétel azonban helyi önkormányzati költségvetési szerv megszüntetésekor a közfeladat-ellátási kötelezettség előzetes felülvizsgálata, valamint, hogy a közfeladat további ellátásáról az alapító szerv más módon képes legyen gondoskodni."
"A költségvetési szerv megszüntetése a közfeladat ellátásának kötelezettségét nem szünteti meg, erről külön kell intézkedni."
"... az ellátott közfeladat jellegétől függően kötelezően vagy önkéntesen ... A diszkrecionális intézkedések egyedi lépéseket jelentenek a politikai ..."
"Kötelező (normatív), vs. diszkrecionális"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-17 00:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

Kedves Zita - szívesen. Szerintem sem könnyen emészthető a "nem diszkrecionális", ezért javasoltam a fenti 3 variációt: normatív, kötelező, kötelezően előírt. Kormányhivatalról lévén szó, nem tartom túlzásnak a normatívot sem, de lehet, hogy az adott szövegedbe jobban illik a kötelező, vagy a kötelezően előírt. Sajnos nem idéztél bővebben a forrássszövegből, így csak tippeltem..


    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/non-discretiona...
    Reference: http://www.oncol.hu/kozadattar/doc/tevekenyseg/1/II.1.2008.%...
Ildiko Santana
United States
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: A "nem diszkrecionális" a célközönség számára biztosan nem lenne emészthető... Köszönöm a gyors választ!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Dabi
46 mins
  -> Köszönöm

neutral  Balázs Sudár: Normatív legfeljebb a közfeladat ellátásának támogatása lehet. A normatív jelentése nem "kötelező". http://www.idegen-szavak.hu/keres/normatív
48 mins

neutral  hollowman2: A "normatív" nem illik a képbe, de a "kötelező" jó lehet.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: közfeladat -> public function vagy public task

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/government_po...

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

Katalin Szilárd
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: