Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | | English term or phrase: diverse hires, diversity hires | A teljes szöveg: % diverse hires
illetve
% diversity hires
A kettő ugyanaz.
A "hires" a céghez felvett új alkalmazottakat jelenti. Erre is kellene valami rövid megoldás.
A legnagyobb gondom azonban a diversity.
Itt vélhetően arról van szó, hogy azon alkalmazottak arányát mutatják ki, akik a "diversity" típusú programok alá esnek, itt amerikában pl. feketék, nők, mittudomén.
Magyarul maga a fogalom is viszonylag új (szerintem), így nem tudom, hogyan lehetne fordítani.
A diverzitás szót látom, használják, "Diverzitás Program" is van, valami frappáns ütlet kellene, hogy hogyan lehetne megnevezni azon felvettek csoportját, akik ilyen csoportba sorolhatók. |
| | | Selected response from: Andras Malatinszky Local time: 19:41
| Grading comment Ez lesz a jó, de valószínűleg hozzáteszem külön a nőket.
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 (új) kisebbségi alkalmazottak
Explanation:
| | | Grading comment Ez lesz a jó, de valószínűleg hozzáteszem külön a nőket.
|
|
|
| |