Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Találtam egy képet a kértyéról, olyan, mint egy hitelkártya, és az van ráírva, hogy "oyster(TM)". Azaz a kártya fordulhat, de az oyster nem.
Nem néztem meg a magyar hivatkozásokat, de a támogatás akkor jó, ha előre fizetik, és akkor valóban adózni kell utána, de ez nem lenne Oysterhez kötött. Itt inkább térítés, és akkor a már leadózott fizetésből kiadott költség térítéséről van szó.
Kár, hogy nem tetted fel válaszként, mert O. k. utazási támogatás, ez a helyes magyar megfelelője. Azt lehet ragozni, hogy O.K.-val adott, O.K.-alapú stb.
Nem lehet "Oyster kártyán adott", de lehet (O.k. használata után adott) utazási támogatás v. térítés.A trükk az, hogy így próbálják az O.-t népszerűsíteni: a cég csak az Oysterrel fizetett, vagy a hasonló, bérletes utazásokat téríti, a külön jegyeket nem.
Nálunk azt hiszem utazási támogatásnak hívják ezt fajta béren kívüli juttatást. Tehát lehet Oyster kárytán adott utazási támogatás // juttatás // bérkiegészítés is.
Explanation: Találtam egy képet a kértyéról, olyan, mint egy hitelkártya, és az van ráírva, hogy "oyster(TM)". Azaz a kártya fordulhat, de az oyster nem.
-------------------------------------------------- Note added at 7 perc (2008-03-12 08:05:33 GMT) --------------------------------------------------
Persze a táblázatban nagybetűvel: Oyster kártya... Bocs.
kpeter Local time: 01:42 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
32 mins confidence:
oyster card salary adjustment
bérkiigazítás utazási téritéssel (Oyster card)
Explanation: A munkaadónak sokkal egyszerűbb az ilyen kártyavételeket elszámolni mint a jegyekről kapott nyugtákat vagy elhasznált jegyeket elszámolni. Kiszámolják, hogy egy hónapban hányszor kell az alkalmazottnak munkába menni és az annak megfelelő tarifát figyelembe véve az adott napra elegendő összegért előre fizetett bérletet (Oyster card) vesznek a dolgozónak. Vállalatonként eltérő az alkalmazás és van ahol juttatás, van ahol a fizetés része. Ha juttatás, akkor salary supplement, ha csak kiigazítás, akkor adjustment.
JANOS SAMU United States Local time: 13:42 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 87
Notes to answerer
Asker: Samu, nekem ezzel az a bajom, hogy a bérkiigazítás (salary adjustment, correction stb.) nem ez. Ezzel nem igazítják ki a bért, hanem kiegészítik, megfejelik.