ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Human Resources

cross-silo negotiation

Hungarian translation: több részleget érintő tárgyalás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-silo negotiation
Hungarian translation:több részleget érintő tárgyalás
Entered by: Éva Kimball
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 Sep 30, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Human Resources / coaching
English term or phrase: cross-silo negotiation
Valamilyen tárgyalástechnika lehet, de nem találtam rá semmit magyarul.
Éva Kimball
Local time: 01:42
több részleget érintő tárgyalás
Explanation:
A http://www.negotiatormagazine.com/article223_2.html linken található leírást érdemes végigolvasni.
Az ott írtakra elég jól ráhúzható a címsorbeli megoldás - bár lehet, hogy a részleg helyett célszerű valami általánosabb szót használni, mondjuk a csoportot.
Selected response from:

Attila Piróth
Local time: 01:42
Grading comment
Köszi szépen, ez lesz az.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1több részleget érintő tárgyalás
Attila Piróth
4táborközi egyeztetés/egyeztetőtárgyalás
Peter Boskovitz
3"ágazatközi" vagy cégen belüli, részlegek/egységek közötti tárgyalásUska


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
több részleget érintő tárgyalás


Explanation:
A http://www.negotiatormagazine.com/article223_2.html linken található leírást érdemes végigolvasni.
Az ott írtakra elég jól ráhúzható a címsorbeli megoldás - bár lehet, hogy a részleg helyett célszerű valami általánosabb szót használni, mondjuk a csoportot.


Attila Piróth
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszi szépen, ez lesz az.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElevenít: But a 'silo' can also refer to a fixed mentality ('tárgyalás, a rögzített gondolkodásmódon túl', talán?) as well as to the sub-optimal distribution of resources within-between an organisation's departments.
5 hrs
  -> Igen, ha a címsorbeli megoldáshoz hozzá akarjuk tenni, hogy egy adott részlegek dolgozói néha nem látnak túl a saját problémáikon, akkor lehet mondjuk ez: "az egyedi korlátozott nézőpont(ok)on túlra tekintő"
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"ágazatközi" vagy cégen belüli, részlegek/egységek közötti tárgyalás


Explanation:
according to several examples this term is used as eqivalent of "internal', intra-company" "interdisciplinary" negotiation
(based on my previous experience)

Uska
Hungary
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxElevenít: Whilst these are largely dealt with as intra-organisational problems, this also refers to the imbalanced movement of information, skills and expertise across knowledge domains or locations. Read and American academic journal and compare it to a European!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
táborközi egyeztetés/egyeztetőtárgyalás


Explanation:
A silo itt rakétasiló, ill. harcálláspont. A "cross-silo negotiation" főként egy közös ellenféllel szembeni, két v. több (belső) tábor közti alku/egyezség.

"Silos! Silos! Silos! – In virtually every discussion or presentation of organizational performance problems; or the
occurrence of a material risk event, the communication and behavior problems caused by silos is a factor. First, a
broader definition of silos that goes beyond functional / organizational silos such as engineering, finance, marketing,
sales, human resources… There are also silo “mentalities” influenced by factors such as academic or technical
discipline, level in the organization, ethnicity, national culture, organization culture, and the list goes on."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2008-10-01 08:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Definícióm: A táborközi egyeztetés olyan tárgyalás vagy kommunikáció, amelynek célja az egyes táborok (tábor=silo) nézőpontját közelíteni, ill. összeegyeztetni. A táborok egy nagyobb érdekcsoporton (pl. vállalaton) belül kialakuló, eltérő nézőpontú csoportok. Az eltérő mentalitás (tábor=silo=mentality) fakadhat eltérő pozícióból (főnök-beosztott), munkaterületből, végzettségből, kulturális és etnikai különbségekből. A táborok nem feltétlenül hacálláspontok, hiszen közös érdek áll a háttérben. A rakétasiló csak etimológiai visszautalás.

Example sentence(s):
  • Ferikém, mielőtt még az alvállalkozóink előtt egymásnak esnénk, reggel hétre be kéne iktatnunk egy gyors táborközi egyeztetést.
  • A pénzügyi és a jogi osztály között táborközi egyeztetőtárgyalást kell tartanunk, még az idei adóbevallásunk véglegesítése előtt.

    Reference: http://www.negotiatormagazine.com/cohenoct2004.doc
    Reference: http://www.rainc.net/x-silo.pdf
Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxElevenít: Silos are not deliberate or even explicit camps or encampments. They reflect where knowledge, skills and experience have biult up a fixed practice which works against the mobility of said skills. This was address in my comment Attila and which he answered
13 hrs

neutral  B_Zsuzsa: Mivel HR a téma, nem nagyon lehet erről szó.
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: