Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase:deflagration
Housekeeping systems and deflagration risk reduction management
leégés lehet? igazából a housekeeping sem tudom pontosan mi lehet itt
egy performance review form-ról van, ahol a különböző ismeretek meglétét értékelik. a tevékenység irattárolás. előtte a tűzvédelemről volt szó. de csak felsorolásban mindig.
Explanation: A deflagration / deflagráció latin eredetű szó, jelentése a robbanóanyag fojtás nélküli aránylag lassú égése. Konyhanyelven egyszerűen égésnek is fordítható, de a deflagráció pontosabb.
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
"iii. ha a gyulladási távolság vizsgálata során nem következik be gyulladás, zárt téri vizsgálatot kell végezni. Ebben az esetben az aeroszol akkor minősül "tűzveszélyesnek", ha az időekvivalens legfeljebb 300 s/m3 vagy a deflagrációs sűrűség legfeljebb 300 g/m3; minden egyéb esetben az aeroszol a "nem tűzveszélyes" besorolást kapja."
"(iii) If no ignition occurs in the ignition distance test, the enclosed space test shall be performed and in this case, the aerosol is classified as "flammable" if the time equivalent is less than or equal to 300 s/m3 or the deflagration density is less than or equal to 300 g/m3; otherwise the aerosol is classified as "non-flammable"
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-02-25 21:31:41 GMT) --------------------------------------------------
Egy doktori értekezésből megtudjuk, hogy a deflagráció a lángterjedés egyik fajtája, a másik a detonáció. A kettő közti különbséget a lángterjedés sebessége határozza meg. Gyakorlatilag a Katalin által javasolt "belobbanás" csak gyűjtőfogalom és mindkettőre alkalmazható, de csak tágabb értelemben adja vissza az eredetit, míg a "deflagration"/"deflagráció" igen szabatosan meghatározható jelenségre vonatkozó szakkifejezés.
Részlet: "Amikor az éghetőgáz-felhő begyullad, a lángterjedés két fajtája lehetséges, deflagráció vagy detonáció. A deflagráció gyakoribb, mint a detonáció. Ilyenkor a tűz hangsebességnél lassabban terjed a még el nem égett gázhoz képest, tipikusan 1-től 330 m/s-os lángterjedési sebességgel. Detonáció folyamán a lángterjedés hangsebességnél gyorsabban történik, 1500-2000 m/s-os jellemző sebességgel, amit lökéshullám jellemez."
Az Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság Ipari Baleset-megelőzési és Felügyeleti Főosztályának prezentációjában szintén "deflagráció" szerepel:
"Gőz/gáz felhőtűz (deflagráció)
A nyomás alatt kiáramló éghető gőz/gáz késéssel gyullad be.
Gőz/gáz felhő-robbanás (UVCE)
A nyomás alatt kiáramló éghető gőz/gáz azonnal begyullad."
Javaslom, hogy a "housekeeping system" kérdést külön tedd fel.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
lobbanás
Explanation: A deflagration jelentése hirtelen elégés, robbanó égés, belobbanás, fellobbanás. Pl. éghető gázok esetén mindig megadják a lobbanási pontot, hőmérsékletben vagy koncentrációban. Ha itt irattárolásról van szó, akkor tűzvédelmi szempontból gondolom kitérnek a különböző tűzveszélyes helyzetekre, beleértve a lobbanási/belobbanási kockázatot is, amely a tűz terjedésével kapcsolatos. Például lehet olyan helyzet, hogy nem közvetlenül az irattárolóban van a tűz, hanem mellette, vagy a szomszéd helységben, de az erős hőátvitel miatt az irattároló is belobbanhat (anélkül, hogy lángok közvetlenül hozzáértek volna).
A Wikipédián elég jól leírják a jelenséget.
Egyéb használati példák:
"Az egyzónás modell feltételezései az egyenletes hőeloszlású tűzre vonatkoznak, míg a kétzónás modellek a lokalizált tűz füstrétegeire. A fő paraméterei a tűzfejlődésnek a hőnövekedési sebesség (RHR). A hőkibocsájtás ezen aránya a helyiség méretének és aktivitásának és az időnek a függvénye. A tűz kezdetben egy lokalizált tűz a <B>belobbanási szakasz</B> előtt. Ezen szakasz kezdetének jellemzése a tűz növekedése által történik, melyet mennyiségileg határoztak meg, mint a t2 tűz feltételét. Ez azt jelenti, hogy a hőfelszabadulás arányát parabolikus egyenlet szerint határozták meg." http://www.difisek.eu/HU/Syllabus/WP1-HU-Syllabus.pdf
(Sokáig tartott, mire begépeltem ezt, mert közben bejött egy telefonhívás.)