ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Human Resources

emergency services

Hungarian translation: sürgősségi szolgálatok


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:emergency services
Hungarian translation:sürgősségi szolgálatok
Entered by: etike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:37 Apr 20, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: emergency services
Alert the emergency services if appropriate

business continuity a téma, teendőkről van szó baleset/váratlan esemény kapcsán.
hogy hívjuk közös elnevezéssel a mentők, tűzoltók, rendőrség hármast? mert szerintem erről van szó...
etike
Hungary
Local time: 01:43
sürgősségi szolgálatok
Explanation:
Vagy röviden: sürgősség
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 01:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6sürgősségi szolgálatok
Péter Tófalvi
4 +2(központi) segélykérés/segélykérő
Attila Bielik


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sürgősségi szolgálatok


Explanation:
Vagy röviden: sürgősség

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: Ez is tökéletes, de jó még a segélyhívó szolgálatok is.
22 mins

agree  Eliza Palmeri
38 mins

agree  hollowman2
45 mins

agree  Iosif JUHASZ
12 hrs

agree  Katalin Varga-Pinter
17 hrs

agree  Tradeuro Language Services
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(központi) segélykérés/segélykérő


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-04-20 19:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, szerintem is erről van szó... "Hívja a (központi) segélykérő vonalat/számot".... mivel nem egy szervezet, csak a telefont felvevő dönti el, hogy kit (melyik szervezetet és területileg kit kapcsol/értesít. (( Hazánkban éppen ezért nem működik elég hatékonyan, de ez egy másik dolog))

Attila Bielik
Hungary
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: ez is jó
36 mins
  -> köszönöm Péter

agree  Hungary GMK: vagy segélyhívó
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: