ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Human Resources

privacy

Hungarian translation: adatvédelem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:privacy
Hungarian translation:adatvédelem
Entered by: etike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:09 Jun 16, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: privacy
Current and prospective Company employees, contractors, vendors and agents should have no expectation of privacy except where granted by law; therefore, except as prohibited by law or regulation, the Company has the right to and may at its sole discretion, at any time, and with or without cause, further notice, or further consent:
• Inspect all Company Computing Assets and all the Company Data on these assets
• Mirror, monitor, track, store, retain, analyze, and block Company Computing Assets, Company Data, and Personal Data, and their usage
stb stb
etike
Hungary
Local time: 01:43
adatvédelem
Explanation:
... csak a törvényben meghatározott szintű adatvédelemre számíthatnak...
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 01:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +15adatvédelem
Csaba Ban


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
adatvédelem


Explanation:
... csak a törvényben meghatározott szintű adatvédelemre számíthatnak...

Csaba Ban
Hungary
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár
2 mins

agree  B_Zsuzsa
13 mins

agree  Julia Vajda
27 mins

agree  Klára Kalamár
42 mins

agree  Renata Forgacs
1 hr

agree  Krisztina Lelik
1 hr

agree  JANOS SAMU
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
5 hrs

agree  Ildiko Santana
6 hrs

agree  monostory
7 hrs

agree  hollowman2
10 hrs

agree  Peter Boskovitz
13 hrs

agree  Eva Blanar
13 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day8 hrs

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Erzsébet Czopyk


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: