ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Human Resources

Customer Development Manager

Hungarian translation: ügyfélkör-fejlesztési felelős


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Customer Development Manager
Hungarian translation:ügyfélkör-fejlesztési felelős
Entered by: JANOS SAMU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Jan 26, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Customer Development Manager
Felsorolásban szerepel, nincs részletezés.
A magyar megfelelőjére lenne szükségem.
Judit Lapikás
Hungary
Local time: 01:44
ügyfélkör-fejlesztési felelős
Explanation:
Az USA-ban még az eladó is manager, mert itt nagyzolási mániában szenvednek. Magyarban a "felelős" főnév régóta használatos és jól kifejezi ezt a középszintű vezetői beosztást. Nem kell nekünk minden managert amerikai mintára menedzsernek vagy vezetőnek titulálni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-01-27 17:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

A felelős lehet beosztás is és főként akkor használják, amikor nem a vezetésen van a hangsúly, hanem kiemelt feladatokon, mint itt is. Például: gyermekvédelmi felelős. Lásd itt: http://www.plkik.sulinet.hu/tanarok/tanarok2.htm
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 13:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ügyfélkör-fejlesztési felelős
JANOS SAMU
5ügyfélkör-bővítési menedzser
Katalin Szilárd
5 -1ügyfélfejlesztési igazgató/menedzser
Ildiko Santana
4ügyfélkör-fejlesztési vezető
Gusztáv Jánvári
4 -1értékesítési menedzser/vezető
József Lázár


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
customer development manager
értékesítési menedzser/vezető


Explanation:
http://www.unilever.hu/karrier/karrierlehetosegek/ertekesite...

http://www.unilever.hu/karrier/karrierlehetosegek/suppy_chai...
"Az Ügyfélszolgálat együtt dolgozik a értékesítési (Customer Development) és ellátási láncért felelős (Supply Chain) csapatokkal, például a tervezési, a raktározási osztállyal, így jó szolgáltatási színvonalat biztosítanak az Unilever ügyfelei számára."

József Lázár
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Az alapgondolat jó, de meg vagyok győződve, hogy annál a cégnél, ahol létrehoztak egy customer development managert, ott van sales manager is, aki már elvitte a pálmát, azaz megkapta ezt a nevet. A példádban a fordítónak nem jutott jobb eszébe.
1 hr
  -> igazad is leht. Bár az Unilever megállapodott magyarországi vállalat "bejáratott" terminológiával.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
customer development manager
ügyfélkör-bővítési menedzser


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/business_comm...

A ügyfélfejlesztést nem használnám, mert szerintem nagyon rosszul hangzik (nem az ügyfelet fejlesztjük).

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gusztáv Jánvári: Ebben az értelemben nem menedzser a manager, hanem vezető
9 mins
  -> Szerintem ezt át kellene gondolni: a menedzser szavunk jelentése vezető. A menedzser jelentése: 1 vállalat v. vállalkozás irányítását/vezetését végző szakember. Részleg vezetőjeként is használják: pl. ügyfélkapcsolati menedzser - ez is 1 vezetői poszt.

agree  Istvan Nagy: szerintem ez egy jó megoldás
20 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer development manager
ügyfélkör-fejlesztési vezető


Explanation:
Az értékesítési vezetőt azért nem merem javasolni, mert nem tudni, hogy a szövegedben (vagy az érintett szervezetben) van-e sales director. Az ügyfélfejlesztés értelmetlenségében egyetértek Katival. Az ügyfélkört fejleszteni és bővíteni nem feltétlenül ugyanaz, az is ügyfélkör-fejlesztés lehet, ha ugyanazon ügyfélnél újabb területeket szereznek meg.

Így jön ki a fenti megoldás.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Szilárd: Szerintem ilyet nem mondunk, olyan sután hangzik a vezető szóval. Mielőtt válaszoltam, kimondtam a kettőt, ezért javasoltam a menedzsert. Sokkal jobban hangzik az ügyélkör-bővítési/ügyfélkör-fejlesztési menedzser, mint az ügyfélkör-fejlesztési vezető.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
customer development manager
ügyfélfejlesztési igazgató/menedzser


Explanation:
Szerintem teljesen megfelelő a szószerinti fordítás.
Customer Development: Ügyfélfejlesztés
Manager: Igazgató vagy Menedzser

Hogy mi is ez, arról az alábbi két oldalon bővebben lehet tájékozódni. Gyakorlatilag a leendő és meglévő ügyfelek - azok igényeinek, értékrendjének, anyagi helyzetének, stb. - beható megismerését és ezen ismeretek marketing döntésekben történő felhasználását jelenti. A termékfejlesztéshez (product development) hasonlóan ma az ügyfélfejlesztés (customer development) a marketing fontos eleme.

Customer Development is a systematic way to get to know your customers intimately -- their needs, priorities, budgets, decisions, and motivations.
http://uprightmarketing.com/customer-development/

Customer Development
In customer marketing we develop and implement integrated brand/category solutions and activities. First we understand what consumers want, then use this knowledge to stimulate demand in-store. This requires strategic thinking to make decisions on everything from pricing and promotion, to merchandising and growth.
http://www.unilever.com/careers/careerchoices/customerdevelo...

Mindezt Kálmán Csaba, a DO IT HR Szolgáltató és Tanácsadó Kft. üzleti és ügyfélfejlesztési menedzsere is megerősítette.
http://www.hrportal.hu/index.phtml?page=article&id=70113

Nick Boulter – globális ügyvezető igazgató, ügyfélfejlesztési és juttatási szolgáltatások
http://www.haygroup.com/hu/about/index.aspx?id=4510

Unilever Hungary: kereskedelmi igazgatóként a hazai értékesítési hálózat kiépítése és ügyfélfejlesztés.
10 év Unilever Hungary - Hazai értékesítési, ügyfélfejlesztési és kereskedelmi marketing tevékenység.
http://69.89.31.117/~exporthu/?page_id=84

Ügyfélfejlesztési rendszer:
http://www.mlszksz.hu/konferencia/vernes_andras_-_eu-s_vasut...

Ügyfélfejlesztési terv:
www.itd.hu/resource.aspx?ResourceID=2009eviUzletiJelentes

Ildiko Santana
United States
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Istvan Nagy: akárhány példát iss hozunk rá, ez a szó képtelenség
18 hrs
  -> Pontosan annyira "képtelenség", amennyire az angol eredeti: CUSTOMER DEVELOPMENT. Nyilván nem szabad szó szerint venni. Sem angolul, sem magyarul nem az 'ügyfeleket fejlesztik'. Ha nem (vagy félre)értjük a jelentését, valóban 'képtelenségnek' tűnhet.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
customer development manager
ügyfélkör-fejlesztési felelős


Explanation:
Az USA-ban még az eladó is manager, mert itt nagyzolási mániában szenvednek. Magyarban a "felelős" főnév régóta használatos és jól kifejezi ezt a középszintű vezetői beosztást. Nem kell nekünk minden managert amerikai mintára menedzsernek vagy vezetőnek titulálni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-01-27 17:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

A felelős lehet beosztás is és főként akkor használják, amikor nem a vezetésen van a hangsúly, hanem kiemelt feladatokon, mint itt is. Például: gyermekvédelmi felelős. Lásd itt: http://www.plkik.sulinet.hu/tanarok/tanarok2.htm

JANOS SAMU
United States
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Istvan Nagy: a felelős viszont szép magyar szó, de nem beosztás
1 day0 min
  -> Lásd az újabb magyarázatot.

agree  Éva Szilágyi
6 days

agree  Attila Széphegyi
62 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2011 - Changes made by JANOS SAMU:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: