ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:42 Mar 31 English to Hungarian
Idioms / Maxims /...
cheap as dirt piszok olcsó Nandor 3
08:33 May 15 '11 ^ shattering dislocation Krisztina Lelik 3
11:51 Mar 25 '11 ^ to earn one\'s chops kitanulni a szakma csínját-bínját / mesterfogásait Krisztina Lelik 2
11:17 Feb 20 '11 ^ Three-legged horse race Judit Lapikás 1
07:14 Nov 20 '10 ^ hold on to sy's impressions Krisztina Lelik 5
13:18 Nov 13 '10 ^ function of mass hypnosis Krisztina Lelik 3
10:31 Oct 1 '10 ^ get my foot in my backside öngólt rúgtam, magam alatt vágtam a fát Krisztina Lelik 4
13:06 Aug 9 '10 ^ A fool and his money are soon partying a bolond a buliban kamatoztatja a pénzt (és nem a bankban) (from test/homework) Attila Magyar 3
10:55 Mar 2 '10 ^ collapsing in on myself magamba roskadok Krisztina Lelik 3
17:26 Feb 20 '10 ^ more bang for your buck Krisztina Lelik 1
11:50 Feb 11 '10 ^ play sy at cards tfugedi 5
13:02 Jan 20 '10 ^ city investor Krisztina Lelik 1
11:41 Jan 15 '10 ^ corporate refugee Krisztina Lelik 8
10:30 Nov 20 '09 ^ sprout a phrase (from test/homework) Szilas Cseh 2
10:30 Nov 20 '09 ^ sprout a phrase Szilas Cseh 1
15:17 Sep 8 '09 ^ to test the water puhatolózni, kipuhatolni etike 3
23:25 Aug 15 '09 ^ the cream (always) rises to the top fiveca 5
09:27 Nov 30 '08 ^ can't help doing something nem tudja megállni, hogy ne csináljon meg valamit B_Zsuzsa 3
16:26 Nov 23 '08 ^ body-skimming testhez simuló B_Zsuzsa 1
21:24 Nov 20 '08 ^ toe-curling lábujjkunkorító B_Zsuzsa 2
16:34 Nov 17 '08 ^ A scholar made is a soldier betrayed. tfugedi 4
06:43 Aug 15 '08 ^ they've given away their hand belepillanthattunk a kártyáikba xxxsavaria 1
07:18 Jul 13 '08 ^ I’ve got a real thing about it Dora Miklody 3
15:01 May 31 '08 ^ Nothin' says lovin' like something from a coven csak a boszorkánysereg ismeri a szerelem titkait, (de az elásott pirulák ismerik csak igazán) Balázs Sudár 1
09:37 May 31 '08 ^ party animal partiarc / buliarc Balázs Sudár 3
17:49 May 23 '08 ^ bone-shattering sound velőtrázó ropogás Hungary GMK 3
07:23 Apr 21 '08 ^ nothing worthwhile is ever easy Andrea Garamvölgyi 6
08:07 Mar 19 '08 ^ dringking from the firehose Andrea Garamvölgyi 7
09:16 Feb 9 '08 ^ down the line Krisztina Lelik 2
13:12 Dec 29 '07 ^ they can shift gears quickly gyorsan reagálnak a változásokra egerhazi 4
11:30 Dec 1 '07 ^ John doe Madox 2
07:36 Nov 23 '07 ^ wouldn't say boo to a goose még az árnyékától is megijed Madox 5
06:50 Nov 23 '07 ^ butter one's bread on both sides". Madox 3
14:17 Nov 20 '07 ^ 'every cloud has a sliver lining' Madox 3
10:02 Oct 29 '07 ^ take the FU out of funding Judit Darnyik 2
09:05 Oct 29 '07 ^ bore the tag Anna Sarolta Sándor 5


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: