Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Film az afganisztáni tálib rezsimről | | English term or phrase: they've given away their hand | Kontextus: interjú éles bevetés közben,katonákkal az afganisztáni,tálib rezsim elleni NATO-légicsapásban résztvevő amerikai katonákkal.
MAJOR BORGNIS:
Er, no, they do … they do move, they do patrol around the area, they do put in ambush, ambushes into areas that they think we’re gonna go into. Obviously we’ve not been into Mazdurak since the friendly fire incident, so they will be expecting us probably, it would be an area they would be thinking we would patrol into. Clearly, the good news is that they’ve given away their hand by saying that they’ve got something prepared for, and that linked with the fact that it’s not normal plan of life. |
| xxxsavariaKudoZ activityQuestions: 27 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 723 Hungary
| Local time: 01:45
|
| | Selected response from:
Szilas Cseh Local time: 01:45
| Grading comment Köszönöm.4 kudoz a jutalom.Nagyon tetszik ez a szabad fordítás.Le is zárom a kérdést.Ugyis rohannom kell tovább az anyaggal. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | they've given away their hands belepillanthattunk a kártyáikba
Explanation: Én így értelmezem.
Legalábbis a fenti szövegrész alapján mivel ott a "hand" egyes számban van.
| Szilas Cseh Local time: 01:45 Native speaker of: Hungarian, Serbian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Köszönöm.4 kudoz a jutalom.Nagyon tetszik ez a szabad fordítás.Le is zárom a kérdést.Ugyis rohannom kell tovább az anyaggal. |
| Notes to answerer
Asker: Sorry,singular azaz egyes szám van az eredetiben,csak iszonyatosan sok maz anyag...és televan vele a fejem.
Asker: Köszönöm!
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |