ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Idioms / Maxims / Sayings

to test the water

Hungarian translation: puhatolózni, kipuhatolni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to test the water
Hungarian translation:puhatolózni, kipuhatolni
Entered by: etike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:17 Sep 8, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to test the water
értem, hogy mit jelent, de nem jut eszembe frappáns magyar megfelelő. valaki?
egy kis segítség:
jelentése: to explore a possible course of action; approach initially
vagy: If you test the water or test the waters, you try to find out what reaction an action or idea will get before you do it or tell it to people.
etike
Hungary
Local time: 01:45
puhatolózni, kipuhatolni
Explanation:
nekem ez jutott eszembe a mondatokat olvasva.
esetleg még: körüljárni...
Selected response from:

Attila Magyar
Hungary
Local time: 01:45
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11puhatolózni, kipuhatolni
Attila Magyar
3felmérni a várható reakciót, közvélemény-kutatást végezni
Judith Kiraly
4 -1A puding próbája az evés / Most ugrik a majom a vízbe
Katalin Szilárd


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
puhatolózni, kipuhatolni


Explanation:
nekem ez jutott eszembe a mondatokat olvasva.
esetleg még: körüljárni...

Attila Magyar
Hungary
Local time: 01:45
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
köszönöm!
Notes to answerer
Asker: köszi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
41 mins
  -> Köszönöm!

agree  valderby: Esetleg "felderíteni a terepet", de ez szövegkörnyezet kérdése
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Katalin Horvath McClure
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Attila Piróth
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Sandor HEGYI
3 hrs
  -> Köszönöm!

agree  JANOS SAMU: Ez a legjobb.
4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Sonia Soros
5 hrs
  -> Köszönöm!

agree  xxxhollowman
5 hrs
  -> Köszönöm!

agree  kyanzes
14 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
A puding próbája az evés / Most ugrik a majom a vízbe


Explanation:
Szerintem a test water-nek nincs olyan magyar megfelelője, ami minden egyes szituációban alkalmazható. Szükség lenne a szövegkörnyezetre is. A puding próbája az evés és a most ugrik a majom a vízbe, mindkettő tesztelést/próábálgatást fejez ki, de ezek mehetnek élesben is.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: sajnos nincs szövegkörnyezet hozzá. szokásos megrendelőmtől csak ennyit kaptam, hogy ezt hogy mondjuk magyarul, a többit gondolom értette.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Testing the waters szerintem puhatolozast jelent; mielott meg eldontenenk, mit teszunk. A pudingos/majmos megoldas egy elore kigondolt modszer elesben valo kiprobalasat fedi.
36 mins
  -> Nem feltétlenül éles. Bár azt én is jeleztem a válaszomban, hogy lehet éles és próba is. A pudingos szerintem jobban elmegy próbaként.

disagree  xxxhollowman: ... majom a vízbe ? -- Hol ugrik majom a vízbe?
21 hrs
  -> Itt: http://www.flickr.com/photos/salim/19426228/ :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
felmérni a várható reakciót, közvélemény-kutatást végezni


Explanation:
Egyetértve a puhatolózással, de a szövegkörnyezettől függően esetleg lehet más szóhasználat is.

Judith Kiraly
United States
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: