Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | English term or phrase: non-admitted basis | | Szintén biztositás, a pontos mondat igy szól: "all other countries will be covered on a primary, non-admitted basis". |
| Éva KimballKudoZ activityQuestions: 203 (none open) ( 5 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 14
| Local time: 01:45
|
| | helyi biztosítási kötvény kiadása nélkül | Explanation: A szakmában egyébként angolul használják (non-admitted), nem igazán van magyar megfelelője. Multik szokták alkalmazni. Azt jelenti, hogy nem adnak ki helyi biztosítási kötvényt, hanem az anyavállalat által, a saját országában, egy ottani biztosítóval, az egész nemzetközi cégcsoportra megkötött nagy keretbiztosítás - pl. vagyonbizti - kiterjed az illető leányvállalatra is. (Bizt.díj fizetése kifelé, kárrendezés kintről, ritka macerás.) Tudomásom szerint mostmár nálunk is megengedett, de csak az EU-n belül, tehát pl. egy amerikai cég ezt nem teheti meg (de azért megteszik). Ha van még kérdésed, hívj fel (20/979-2706). |
| Selected response from: Nora Kis-Pal Local time: 01:45
| Grading comment Kedevs Nóra, köszönöm a segítséget. Ismét tanultam valamit. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence: peer agreement (net): +1 helyi biztosítási kötvény kiadása nélkül
Explanation: A szakmában egyébként angolul használják (non-admitted), nem igazán van magyar megfelelője. Multik szokták alkalmazni. Azt jelenti, hogy nem adnak ki helyi biztosítási kötvényt, hanem az anyavállalat által, a saját országában, egy ottani biztosítóval, az egész nemzetközi cégcsoportra megkötött nagy keretbiztosítás - pl. vagyonbizti - kiterjed az illető leányvállalatra is. (Bizt.díj fizetése kifelé, kárrendezés kintről, ritka macerás.) Tudomásom szerint mostmár nálunk is megengedett, de csak az EU-n belül, tehát pl. egy amerikai cég ezt nem teheti meg (de azért megteszik). Ha van még kérdésed, hívj fel (20/979-2706).
| Nora Kis-Pal Local time: 01:45 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 20
|
| | Grading comment | Kedevs Nóra, köszönöm a segítséget. Ismét tanultam valamit. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |