English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | English term or phrase: PFA over Disposable Income (Di) | Mi is a PFA? Köszi előre is.
In terms of relative wealth (PFA over Disposable Income (Di)), CEE is way behind not only Western Europe but also other emerging markets, due to historical reasons. |
| eszlaKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 0
| Local time: 01:46
|
| | personal financial assets | Explanation: pénzügyi eszközök és rendelkezésre álló jövedelem aránya.
personal financial assetsnek a rövidítése
a personal azért van ott hogy a rendelkezésre álló személyi jövedelemmel és pénzügyi eszközökkel számolunk nem pedig nemzeti jövedelem |
| Selected response from:
János Untener Hungary Local time: 01:46
| Grading comment Köszönöm szépen. Közben egy másik kapcsolódó szövegből kiderült, hogy personal financial assets-re gondoltak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | pfa over disposable income (di) personal financial assets
Explanation: pénzügyi eszközök és rendelkezésre álló jövedelem aránya.
personal financial assetsnek a rövidítése
a personal azért van ott hogy a rendelkezésre álló személyi jövedelemmel és pénzügyi eszközökkel számolunk nem pedig nemzeti jövedelem
| János Untener Hungary Local time: 01:46 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Köszönöm szépen. Közben egy másik kapcsolódó szövegből kiderült, hogy personal financial assets-re gondoltak. |
|
12 hrs confidence:   | pfa over disposable income (di) Premium Fund Account
Explanation: A biztosításban ez a díjtartalék (a befizetett összegek) számlája, de nem tudni, kinek az elkölthető jövedelméről van szó - a mondat alapján arra tippelnék, hogy a biztosításra befizetett összegek jóval kisebbek, mint amilyen arány a lakosság teljes elkölthető jövedelméhez viszonyítva Nyugat-Európában stb. fennáll.
(A disposable income az, ami az összes kötelező levonás után marad - rezsi, bérleti díj, forrásadó stb. után. Magyarul: a "nettó nettó".)
Némi kontextus nem ártana, mert a relative wealth ilyen értelmezéséről (hogy ez egy képlet) még nem hallottam - talán arra utalnak, hogy mennyire biztosított az illető személyek jövője, és ez a viszonylagos gazdagság vagy a gazdasági jólét kifejezése.
| Eva Blanar Hungary Local time: 01:46 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |