KudoZ home » English to Hungarian » Internet, e-Commerce

expressed, inferred and deemed consent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Oct 31, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce / spam-ellenes törvény
English term or phrase: expressed, inferred and deemed consent
Ezek a kifejezések az új-zélandi 2007. évi spam-ellenes törvényről szólnak
Expressed Consent: a direct indication from a person stating that it is okay for you to send messages through filling in a paper form, ticking a box on a website form or phone or face-to-face conversation
Inferred Consent: is limited in its application. It is when a person has not directly instructed you to send them a message, but there is a clear expectation that you will. E.g. a subscriber has provided their electronic address when purchasing goods and services and expects ‘highly relevant’ follow-up communication.
Deemed Consent: is when a person makes their work-related electronic address public such as on a website, brochure or magazine. You can only send messages if there is a strong relationship between the message and the recipient’s business.
Véleményem szerint: az 'expressed consent 'személyes hozzájárulás/beleegyezés,
az 'inferred consent' következtetett vagy feltételezett,
a 'deemed consent'-re viszont javaslatom sincs
pazonyibogi
Local time: 14:19
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1kifejezett, hallgatólagos és feltételezett beleegyezés
Judit Darnyik
4kifejezett beleegyezés, hallgatólagos beleegyezés, elvárható beleegyezés
Gusztáv Jánvári


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kifejezett beleegyezés, hallgatólagos beleegyezés, elvárható beleegyezés


Explanation:
* Expressed consent - kifejezet beleegyezés: Ezt a kifejezést használják (pl. Windows Vista).
* Inferred consent - hallgatólagos beleegyezés: A definíció szerint kifejezetten nem közlik, hogy lesz kommunikáció, de ha az IQ-hányadosod 4-nél több, akkor rájössz, hogy küldhetnek, akár very fontos hírnek álcázott levélben reklámot. Az email-címed megadásával ehhez hallgatólagosan hozzájárulsz.
* Deemed consent - elvárható beleegyezés: Ha nyilvánossá teszed a címed, legyen annyi eszed, hogy számíts rá, hogy írhatnak neked (részedről a nyilvánosságra hozatal aktusa miatt elvárható ez a beleegyezés), ugyanakkor valószínűleg nem azért adod meg a címed, hogy spammeljenek, tehát a neked írótól elvárható, hogy csak olyan témában írjon, melynek kontextusában megadtad a címedet.


Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Judit Darnyik: szerintem olyan nincs, hogy "elvárható beleegyezés"
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kifejezett, hallgatólagos és feltételezett beleegyezés


Explanation:
Én így írnám. A kifejezett, amikor konkrét hozzájárulást ad az ember, a hallgatólagos, amikor nem ad ugyan hozzájárulást, de megadja az elérhetőségét (így "hallgatólagosan" beleegyezik, hogy e-mailben felkeressék), a feltételezett, amikor csak feltételezhetjük, hogy szívesen fogadja a megkeresést, mert publikálta a címét valahol.
példák:
"..., valamint mindazon műveletek, amelyeket magukban foglalnak, mindaddig morálisan helyesnek, igazságosnak tekinthetők, amíg konszenzuálisak, azaz az érintett személyek kifejezett, hallgatólagos vagy feltételezett beleegyezésén nyugszanak"
http://jesz.ajk.elte.hu/nagyt7.html
"A javaslat megszünteti a hallgatólagos hozzájárulás intézményét és kifejezett írásos hozzájárulást igényel mindenféle hulladék esetében"
www.zoldfelulet.hu/unio.php?id=51

"A brit törvény az érzékeny adatok kezelésével kapcsolatban használja a kifejezett hozzájárulás (explicit
consent) fogalmát"

"A „kifejezett” hozzájárulás túlságosan korlátozó lenne, mivel a polgári joghoz kapcsolódó
általános elvek szerint ilyen hozzájárulás hallgatólagos és implicit módon is történhet, vagy
az előzetes megállapodás szerinti meghatalmazási vélelem is lehet."
www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/pa/615/...


    Reference: http://jesz.ajk.elte.hu/nagyt7.html
Judit Darnyik
Hungary
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungary GMK
41 mins
  -> köszönöm, Zsuzsa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search