ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Investment / Securities

Profit/Loss in points

Hungarian translation: Nyereség/veszteség (pontokban)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Profit/Loss in points
Hungarian translation:Nyereség/veszteség (pontokban)
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Apr 11, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Profit/Loss in points
Tovabbra is a tozsdei felsorolassal szenvedek, ahol semmi szovegkornyezet nincs. Ime nehany tovabbi fogalom a listarol:

External Ask Rate
External Bid Rate
Feed Rate Time
Day High Bid
Day Low Ask
Open Markup.....

Minden otletet halasan fogadok!
Ildiko Santana
United States
Local time: 06:59
Nyereség/veszteség (pontokban)
Explanation:
Egy tipp.
Vagyis: hány pontnyi a nyereség/veszteség. De hogy mit fed...
Selected response from:

Attila Piróth
Local time: 15:59
Grading comment
Mivel az angol sem elég világos, pedig lehetne (basis point vs. percentage point), a fordításban sem szeretnék precízebb lenni az eredetinél (pont), úgyhogy ezt fogom használni. Nem volt gondom külön-külön egyik szóval sem persze, de együtt valahogy furán néztek ki. Köszönet mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1kiegészítés
Katalin Horvath McClure
2 +3Nyereség/veszteség (pontokban)
Attila Piróth


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
profit/loss in points
Nyereség/veszteség (pontokban)


Explanation:
Egy tipp.
Vagyis: hány pontnyi a nyereség/veszteség. De hogy mit fed...

Attila Piróth
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mivel az angol sem elég világos, pedig lehetne (basis point vs. percentage point), a fordításban sem szeretnék precízebb lenni az eredetinél (pont), úgyhogy ezt fogom használni. Nem volt gondom külön-külön egyik szóval sem persze, de együtt valahogy furán néztek ki. Köszönet mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: százalékpontban
33 mins

agree  Katalin Horvath McClure: Igen, de valószínűleg nem százalékpont (percentage point), hanem bázispont (basis point) - a tőzsdei nyereségek/veszteségek esetén bázispontban szoktak számolni. Lásd még a kiegészítést külön.
1 hr

agree  ValtBt
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profit/loss in points
kiegészítés


Explanation:
Néhány kiegészítés a "pontok" fogalmához:
Az Éva által említett százalékpont értéke nem más, mint 1%:
http://mathworld.wolfram.com/PercentagePoint.html

Itt azonban szerintem bázispontról van szó, ami a százalékpont századrésze, lásd:
'One basis point is defined to be 0.01 percentage points. Therefore, a change of 0.21% could also be expressed as a change by 21 "basis points." '
http://mathworld.wolfram.com/BasisPoint.html

Magyarul lásd még a következőket, esetleg az anyag többi részének fordításában is segíthetnek:
http://mimi.hu/tozsde/bazispont.html
http://www.globalfx.hu/site_s/hirtv/lexikon.htm
http://www.portfolio.hu/tool/dictionary.tdp?cCheck=1&b=B
http://6bone.ircnet.hu/upload/00000217.doc



Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laszlo Szabo: Valószínűleg bázispont
8 mins

neutral  Eva Blanar: tapasztalatom szerint akkor bp-t írnak és mondanak
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: