ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

Communication Square Europe

Hungarian translation: Európai kommunikációs tér


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Communication Square Europe
Hungarian translation:Európai kommunikációs tér
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Nov 3, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Communication Square Europe
Európai kommunikációs négyzet/kör/hálózat?

Ebben az esetben (nagy valószínűséggel) több régióban azonos tevékenységet végző gyártók/szolgáltatók közötti kapcsolattartásról van szó.

A Google alapján úgy tűnik, ez a Communication Square megfogalmazás elsősorban a japán/távol-keleti népek között divatos dolog.
MandC
Local time: 15:59
square = tér
Explanation:
Szerintem itt a "square" a "tér" megfelelője, helyszínként (mint József Nádor tér), tehát nem a négyzet, vagy kör a megfelelő fordítás.
A "hálózat" jó lehet, bár egy kicsit eltér a képi asszociáció.
A "communication square" nekem azt sugallja, mint egy olyan nyitott terület, ahol a résztvevők "összegyűlnek", és ha valaki megszólal, azt mindenki hallja, és bárki tud bárkivel beszélgetni. Itt nyilván nem arról van szó, hogy fizikailag összegyűlnek egy helyen, de gondolom, van valamiféle technikai megoldás, hogy egy kijelölt helyen follyon a beszélgetés. A hálózat nem feltétlenül erre asszociál, ott nincs feltétlenül egy közös, kijelölt terület a kommunikációra, akár 1-1 kapcsolatban is kommunikálhatnak egymással a résztvevők. Mivel nagyon közeli a jelentés, ha a szövegkörnyezet nem mond ellent, szerintem használható a hálózat is.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 09:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4square = tér
Katalin Horvath McClure
4 +1európai kommunikációs tér
Eva Blanar


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
communication square europe
square = tér


Explanation:
Szerintem itt a "square" a "tér" megfelelője, helyszínként (mint József Nádor tér), tehát nem a négyzet, vagy kör a megfelelő fordítás.
A "hálózat" jó lehet, bár egy kicsit eltér a képi asszociáció.
A "communication square" nekem azt sugallja, mint egy olyan nyitott terület, ahol a résztvevők "összegyűlnek", és ha valaki megszólal, azt mindenki hallja, és bárki tud bárkivel beszélgetni. Itt nyilván nem arról van szó, hogy fizikailag összegyűlnek egy helyen, de gondolom, van valamiféle technikai megoldás, hogy egy kijelölt helyen follyon a beszélgetés. A hálózat nem feltétlenül erre asszociál, ott nincs feltétlenül egy közös, kijelölt terület a kommunikációra, akár 1-1 kapcsolatban is kommunikálhatnak egymással a résztvevők. Mivel nagyon közeli a jelentés, ha a szövegkörnyezet nem mond ellent, szerintem használható a hálózat is.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 154
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Kulcsár: a tér megfelelőnek tűnik, éppúgy több (az angolhoz hasonló) jelentéssel bír
20 mins

agree  Eva Blanar: szerintem is tér - a hálózat divatszó, azt biztosan használták volna
32 mins

agree  Attila Széphegyi
39 mins

agree  Erika Vizkeleti
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
communication square europe
európai kommunikációs tér


Explanation:
azt hiszem, alapvetően a vidékfejlesztéssel kapcsolatban merül fel, hogy nem baj, ha az isten háta mögött élsz, maradj csak nyugodtan ott, ahol vagy, majd lesz szélessávú hozzáférésed, és a kommunikációs térben nem kerülsz semmiféle hátrányba, mert az e-kormányzás, meg az interaktív eszközök, stb. (Legalábbis uniós kontextusban én ezt ismerem - ez annak néz ki.)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Vizkeleti
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: