KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

federation server

Hungarian translation: összevonási kiszolgáló

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Sep 6, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: federation server
A federation, federated szavak ideillő magyar fordítását keresem. A fogalmom maga világos, és a "federated"-re lenne is megfelelő ötlet: szövetséges; mindkettő tekintetében lásd a http://nws.iif.hu/ncd2006/docs/ehu/020.pdf dokumentumot. A federation serverre azonban nem sikerült ezzel egybecsengő megoldást találni.

Néhány előfordulás a federation szóra:

Oracle Identity Federation is an industry-leading federation solution providing a self-contained and flexible multi-protocol federation server deployable with existing identity and access management systems.

Oracle Identity Federation enables cross-domain single sign-on with the industry’s only identity federation server that is completely self-contained and ready to run out-of-the box.

Valamint a csomagot bemutató felsorolás egyik tétele:
federated identity management.
Attila Piróth
France
Local time: 17:48
Hungarian translation:összevonási kiszolgáló
Explanation:
A Microsoft ezt használja. Az összevonás a hitelesítő adatok összevonására, összevont kezelésére utal.

--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2006-09-06 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

Szia Katalin: „Mire használja az "összevonás" szót a Microsoft, arra, hogy "federation"? Az nagyon furcsa lenne, mert ennél a technológiánál pont arról van szó, hogy NEM összevontan kezelik az adatokat. ”

– Igen, pontosan erre, és pont erről is van szó, sőt, szerintem ugyanarra is gondolunk, csak némi pontatlanság miatt úgy tűnik, mintha nem ugyanarra gondolnánk. A federation avagy összevonási technológiákban a felhasználói oldalról látszik összevontnak a hitelesítés, ilyen értelemben írtam én is. Az, hogy a hitelesítők és a hitelesítést igénylők külön infrastrukturális egységeken helyezkednek el adatbázisaikkal együtt (pl. a címtár és egy hitelesítést igénylő alkalmazás, no meg egy federation server) valóban nem összevont dolog, de ez a kiszolgálóoldali része, az az infrastruktúra, ami lehetővé teszi, hogy a federation server révén a felhasználónak pl. csak egyszer kelljen bejelentkeznie. Elnézést a pontatlan fogalmazásért.

--------------------------------------------------
Note added at 23 óra (2006-09-07 08:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Katalin: Amikor az ADFS-t honosítottuk (többiek kedvéért: Active Directory Federation Services, Active Directory összevonási szolgáltatások), akkor magyar anyagban nemigen fordult elő ez a témakör. A Microsoftnál jelenleg csak az ADFS-ben van federation, más Microsoftos anyagban ezért nem találod. Az összekapcsolás fordítást alighanem utána eszközölték (és nekem továbbra sem tetszik, de hát ez irreleváns).
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 17:48
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5összevonási kiszolgáló
Gusztáv Jánvári
4 +1összekapcsolási kiszolgálóSzabolcs Varga


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
összekapcsolási kiszolgáló


Explanation:
A "federation"-re sokszor és sok helyen használtuk az "összekapcsolás" szót; ezt használja a Novell, a Sun és ezt szokták a funkciót propagáló egyik legnagyobb szervezettel, a Liberty Alliance-szal kapcsolatban is. A kiszolgáló/szerver vitába én most nem mennék bele, az IBM és a Novell következetesen kiszolgálót használ, mások szervereket.


    Reference: http://hirek.prim.hu/cikk/22891/
    Reference: http://hup.hu/node/1729
Szabolcs Varga
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Medgyesi: Esetleg összevonás (MS terminológia), összevont identitáskezelés - attól függően, hogy a termék csak összekapcsol (a fentiekből erre következtetek) vagy ténylegesen összevon egy helyre. (Szerintem szervert már szinte senki nem használ.)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
összevonási kiszolgáló


Explanation:
A Microsoft ezt használja. Az összevonás a hitelesítő adatok összevonására, összevont kezelésére utal.

--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2006-09-06 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

Szia Katalin: „Mire használja az "összevonás" szót a Microsoft, arra, hogy "federation"? Az nagyon furcsa lenne, mert ennél a technológiánál pont arról van szó, hogy NEM összevontan kezelik az adatokat. ”

– Igen, pontosan erre, és pont erről is van szó, sőt, szerintem ugyanarra is gondolunk, csak némi pontatlanság miatt úgy tűnik, mintha nem ugyanarra gondolnánk. A federation avagy összevonási technológiákban a felhasználói oldalról látszik összevontnak a hitelesítés, ilyen értelemben írtam én is. Az, hogy a hitelesítők és a hitelesítést igénylők külön infrastrukturális egységeken helyezkednek el adatbázisaikkal együtt (pl. a címtár és egy hitelesítést igénylő alkalmazás, no meg egy federation server) valóban nem összevont dolog, de ez a kiszolgálóoldali része, az az infrastruktúra, ami lehetővé teszi, hogy a federation server révén a felhasználónak pl. csak egyszer kelljen bejelentkeznie. Elnézést a pontatlan fogalmazásért.

--------------------------------------------------
Note added at 23 óra (2006-09-07 08:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Katalin: Amikor az ADFS-t honosítottuk (többiek kedvéért: Active Directory Federation Services, Active Directory összevonási szolgáltatások), akkor magyar anyagban nemigen fordult elő ez a témakör. A Microsoftnál jelenleg csak az ADFS-ben van federation, más Microsoftos anyagban ezért nem találod. Az összekapcsolás fordítást alighanem utána eszközölték (és nekem továbbra sem tetszik, de hát ez irreleváns).

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 177
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Mire használja az "összevonás" szót a Microsoft, arra, hogy "federation"? Az nagyon furcsa lenne, mert ennél a technológiánál pont arról van szó, hogy NEM összevontan kezelik az adatokat./Az ASDF-ről szóló 1 anyagon kívül máshol nem látom ezt a fordítást.
6 hrs
  -> ld fent.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search