Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: security exposure | Szovegkornyezet:
The data security solutions provide the lowest TCO in large part due to their superior lightweight architecture and annual recurring costs of security exposure can be cut by 90% or more. |
| Fabics NataliaKudoZ activityQuestions: 39 (none open) Answers: 0
| Local time: 16:00
|
| | biztonságvédelmi intézkedések | Explanation: szo szerint nem ezt jelenti ugyan a kifejezes, de szovegkornyezetben teljesen ertelmes:
a biztonsagvedelmi intezkedesek eves koltsegeit 90%-al lehetne csokkenteni
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-20 10:53:36 GMT) --------------------------------------------------
Javaslat: Ha esetleg ez bekerül a szószedetbe, akkor "costs of security exposure = biztonságvédelmi intézkedések költségei" címszó alatt kéne bevinni, különben nem lesz értelmes. |
| Selected response from: xxxzsuzsa369 Local time: 15:00
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
53 mins confidence:  peer agreement (net): -1 biztonsági veszélyezettség
Explanation: ...és a biztonsági veszélyezettségere vonatkozó költségek 90%-os csökkentése érhető el.
| Szilas Cseh Local time: 16:00 Specializes in field Native speaker of: Hungarian, Serbian PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: A "veszélyezettség" szeirntem is magyartalan, viszont a "veszélyeztetettség" szörnyen hangzik....
|
|
2 hrs confidence: 
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 biztonságvédelmi intézkedések
Explanation: szo szerint nem ezt jelenti ugyan a kifejezes, de szovegkornyezetben teljesen ertelmes:
a biztonsagvedelmi intezkedesek eves koltsegeit 90%-al lehetne csokkenteni
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-20 10:53:36 GMT) --------------------------------------------------
Javaslat: Ha esetleg ez bekerül a szószedetbe, akkor "costs of security exposure = biztonságvédelmi intézkedések költségei" címszó alatt kéne bevinni, különben nem lesz értelmes.
| xxxzsuzsa369 Local time: 15:00 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 30, 2007 - Changes made by xxxzsuzsa369: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |