ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

security exposure

Hungarian translation: biztonságvédelmi intézkedések költségei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:costs of security exposure
Hungarian translation:biztonságvédelmi intézkedések költségei
Entered by: xxxzsuzsa369
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:15 Jul 16, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: security exposure
Szovegkornyezet:
The data security solutions provide the lowest TCO in large part due to their superior lightweight architecture and annual recurring costs of security exposure can be cut by 90% or more.
Fabics Natalia
Local time: 16:00
biztonságvédelmi intézkedések
Explanation:
szo szerint nem ezt jelenti ugyan a kifejezes, de szovegkornyezetben teljesen ertelmes:

a biztonsagvedelmi intezkedesek eves koltsegeit 90%-al lehetne csokkenteni






--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-20 10:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Javaslat: Ha esetleg ez bekerül a szószedetbe, akkor "costs of security exposure = biztonságvédelmi intézkedések költségei" címszó alatt kéne bevinni, különben nem lesz értelmes.
Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 15:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2biztonságvédelmi intézkedésekxxxzsuzsa369
5a biztonsági fenyegetések csökkentésével kapcsolatos rendszeres évi kiadások mértéke...
Gusztáv Jánvári
3 -1biztonsági veszélyezettség
Szilas Cseh


Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
biztonsági veszélyezettség


Explanation:
...és a biztonsági veszélyezettségere vonatkozó költségek 90%-os csökkentése érhető el.

Szilas Cseh
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: A "veszélyezettség" szeirntem is magyartalan, viszont a "veszélyeztetettség" szörnyen hangzik....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Szabados: ez nagyon magyartalan, a "veszélyezettség" szónak nincs értelme - szerintem a veszélyeztetettségre gondoltál, de az sem helyes ide
19 mins

neutral  HalmoforBT: Andreának: A fenyegetés legalább ugyanennyire nem igazán jó, és ott is inkább fenyegetettség kellene.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
annual recurring costs of security exposure can be cut by 90% or more
a biztonsági fenyegetések csökkentésével kapcsolatos rendszeres évi kiadások mértéke...


Explanation:
Szerintem nem szükséges ezt a kifejezést önmagában lefordítani, úgyis esetlen lenne

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2007-07-16 11:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Pedig akkor mégiscsak a veszélyeztetettség marad :)

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 109
Notes to answerer
Asker: Körülíráson alapuló megoldásokra én is jutottam - azt ötlöttem ki, amit Zsuzsa (i.e. bizntoságvédelmi intézkedések). Igazán azért vetettem fel itt a Kudozban, mert sokszor előfordul és gondoltam, hátha valaki tud valamilyen "szokásos" fordítást rá...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
biztonságvédelmi intézkedések


Explanation:
szo szerint nem ezt jelenti ugyan a kifejezes, de szovegkornyezetben teljesen ertelmes:

a biztonsagvedelmi intezkedesek eves koltsegeit 90%-al lehetne csokkenteni






--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-20 10:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Javaslat: Ha esetleg ez bekerül a szószedetbe, akkor "costs of security exposure = biztonságvédelmi intézkedések költségei" címszó alatt kéne bevinni, különben nem lesz értelmes.

xxxzsuzsa369
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
1 hr
  -> köszönöm

agree  HalmoforBT: Igen, azt hiszem a "kitettség" lenne a jó szó itt, és az általa okozott többletköltségek csökkentése. Igy viszont tömör és egyébként is használatos a kifjezés.
1 hr
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 30, 2007 - Changes made by xxxzsuzsa369:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: