ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

Policy, Policy Control

Hungarian translation: házirend és házirend-szabályozás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Policy, Policy Control
Hungarian translation:házirend és házirend-szabályozás
Entered by: Attila Bielik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 Jul 16, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software
English term or phrase: Policy, Policy Control
Sziasztok!

PolicyControl...része egy hálózati sw-nek.. jogosultság/házirend beállító? Van erre elterjedt magyar kifejezés?
Előre is köszönöm, Atilla
Attila Bielik
Hungary
Local time: 16:01
házirend és házirend-szabályozás
Explanation:
A policy nem csak jogosultságokkal kapcsolatos (egészen pontosan a jogosultságokkal csak annyiban, hogy bizonyos műveleteket jogosultságokhoz köthet), de ennél sokkal több, például különböző beállítások alapértelmezésének megadása is lehet házirendelem.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 16:01
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1házirend és házirend-szabályozás
Gusztáv Jánvári
4 -1házirend / szabályozó és házirend / szabályzat ellenőrző (ellenőrzi a jogosultságokat)xxxhollowman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
policy, policy control
házirend és házirend-szabályozás


Explanation:
A policy nem csak jogosultságokkal kapcsolatos (egészen pontosan a jogosultságokkal csak annyiban, hogy bizonyos műveleteket jogosultságokhoz köthet), de ennél sokkal több, például különböző beállítások alapértelmezésének megadása is lehet házirendelem.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 109
Grading comment
Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: Pedig esküdni mernék, hogy valamelyik XP-s szövegben jogosultságnak magyarították.
1 hr
  -> Akkor az elírás volt vagy nem MS-kiadvány. (Olyat viszont még biztos nem láttál, hogy "You don't have policy to open a file" stb.

agree  Szabolcs Varga: megint egy kifejezés, amit a Microsoft mond így :-(... Novellnél 15 éve "irányelv".
1 hr
  -> Az is jó lehetne, de én már nem tudnám elképzelni, hogy irányelv legyen mondjuk egy bejelentkezési parancsfájl futtatása vagy az IE beállításainak módosíthatósága, mert az irányelv szó koncepciót jelez, a házirend pedig gyakorlatot, szabályokat.

neutral  xxxhollowman: Policy Control = házirend / szabályzat ellenőrző (ellenőrzi a jogosultságokat) //lásd 19. oldalt: http://micro3.mht.bme.hu/Internet_elemei/2003osz/VCs/IP_QoS....
4 hrs
  -> ld. amit a saját válaszodhoz írtam // nem azt írja az anyag, hogy a kettő azonos, hanem h a policy control nevű objektum _egyik_ felelőssége a jogosultságok ellenőrzése
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
policy, policy control
házirend / szabályozó és házirend / szabályzat ellenőrző (ellenőrzi a jogosultságokat)


Explanation:
policy = házirend (szabályozás helyett - a bevett fordítás)

policy control = házirend/szabályzat ellenőrző (ellenőrzi a jogosultságokat)


xxxhollowman
Hungary
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gusztáv Jánvári: Egyrészt nem három választ kéne adnod, hanem egyet, másrészt nem illik más válaszát felsorolni sajátként, harmadrészt a policy NEM ELLENŐRIZ jogosultságot (legfeljebb elvesz) , hanem pl. beállítja a háttérképedet és az alapértelmezett böngésződet stb-stb.
51 mins
  -> Gondold át újra. Az első kérdésre azonos választ adtunk. Ez miért baj? A második kérdésben merőben más a véleményünk. Mi van itt lemásolva?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: