ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

expand or contract (a stack)

Hungarian translation: (stack) növelése/bővítése vagy csökkentése


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:expand or contract (a stack)
Hungarian translation:(stack) növelése/bővítése vagy csökkentése
Entered by: egerhazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 May 25, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: expand or contract (a stack)
Egy switchről szóló kritika:

And we love the fact we can expand or contract the stack quickly and easily.

Még egyszer köszönet!
egerhazi
Local time: 16:02
(stack) bővítése vagy csökkentése
Explanation:
Szerintem semmi bonyolult dologról nincs szó, az összedugott eszközök szaporításáról vagy ritkításáról van szó, de mint írtam a másiknál, ez attól kicsit speciális, hogy elvileg ezek ilyenkor egyszerre felügyelődnek, és ott biztos van valami extra igény (pl. újra kell indítani őket).
Selected response from:

Szabolcs Varga
Local time: 16:02
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(stack) bővítése vagy csökkentéseSzabolcs Varga


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(stack) bővítése vagy csökkentése


Explanation:
Szerintem semmi bonyolult dologról nincs szó, az összedugott eszközök szaporításáról vagy ritkításáról van szó, de mint írtam a másiknál, ez attól kicsit speciális, hogy elvileg ezek ilyenkor egyszerre felügyelődnek, és ott biztos van valami extra igény (pl. újra kell indítani őket).

Szabolcs Varga
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Lásd az előzőnél! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure: Igen, csak az a bajom, hogy a bővítésnek a szűkítés az ellentéte, a növelésé a csökkentés. Szerintem a megfelelő párosításban kellene használni ezeket.
2 hrs
  -> Akkor talán legyen inkább növelés, mert egymásra rakott dobozokat nagyon idétlenül hangzana "szűkíteni" :-)

agree  Balázs Sudár
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: