Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] IT (Information Technology) | | English term or phrase: managed facilities | XXX employs associates across 25 countries, with 3 leveraged data centres and an additional 30 managed facilities.
Köszönöm a segítséget! |
|  Balázs SudárKudoZ activityQuestions: 216 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1123 Hungary
| |
| | menedzselt létesítmények | Explanation: De itt a mondatban meg lehetne fordítani, vagyis hogy további 30 létesítményt menedzsel (kezel), hogy ne jelző legyen, hanem ige. |
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 21:11
| Grading comment köszönöm 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  menedzselt létesítmények
Explanation: De itt a mondatban meg lehetne fordítani, vagyis hogy további 30 létesítményt menedzsel (kezel), hogy ne jelző legyen, hanem ige.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |