Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / IBM | | English term or phrase: manufacturing sites | Supplier will provide shipping and transportation management services for all product shipments FOB manufacturing sites.
A gyártás helyszínére való szállításra gondolhat?
Nem hiányzik innen a "to"? A mondatban ezt tartom zavarónak. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 16:03
|
| | gyártási telephelyek | Explanation: Szerintem is hiánytzik a to.
FOB - Free On Board - költségmentesen (szállítják a gyártási telephelyekre)
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-01-16 10:32:14 GMT) --------------------------------------------------
* hiányzik
Amikor elkezdtem munkálkodni a mondaton, még nem láttam Adrien beírását, de ahogy látom ő is szinte ugyanazt írta. :) |
| Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 16:03
| Grading comment Szerintem maradjon a gyártási telephely, annak megjelölése nélkül, hogy kié. Köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
9 mins confidence:  peer agreement (net): +3
| |