ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

Late cut - off

Hungarian translation: késleltetett határidő (az USÁ-ban)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Late cut - off
Hungarian translation:késleltetett határidő (az USÁ-ban)
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Jan 16, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IBM
English term or phrase: Late cut - off
Includes Program Management, IT Fee, Fulfillment Fee & Late cut - off for US

A költségekrő van szó. Úgy gondolom, a "cut-off" egybetartozhat, bár vannak felesleges szóközök.
SZM
Local time: 16:03
késleltetett határidő (az USÁ-ban)
Explanation:
Nem igazán elég a szövegkörnyezet. Ami van, abból arra tudok gondolni, hogy a megrendelési határidőről lehet szó (hogy mit rendelnek, azt nem tudom), vagyis melyik az a nap (cut-off), amikor utoljára meg lehet rendelni, hogy időben odaérjen (pl. karácsonyra), vagy hogy az ajánlatban szereplő kedvezmények még érvényesek legyenek. Az is lehet, hogy a határidő a régebbi verziók támogatására vonatkozik (pl. ha szoftverről van szó), a megadott cut-off dátum után csak az új verziót támogatják.
Ezt a határidőt az USA-ra vonatkozóan kitolják, késleltetik (például azért, mert az USA-ból szállítanak, és belföldön gyorsabban mennek a dolgok, mint a tengerentúlra).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 20:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, azt nem mondtam, hogy mi köze van ennek a költségekhez. Például lehet arról szó, hogy a késői határidő plusz költségeket okozhat a cégnek, pl. azért, mert a rendes posta helyett gyorspostát használnak, anélkül, hogy a szállítási díj különbségét a vevőre hárítanák. A karácsony előtti vásárlási lázban nagyon sok katalóguscég így dolgozik.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 10:03
Grading comment
Tudom, hogy kevés a szövegkörnyezet, pont ezért van ennyi gondom az ilyen odavetett kifejezésekkel.
Köszönöm, hogy ennek ellenére is kisegítesz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4késleltetett határidő (az USÁ-ban)
Katalin Horvath McClure


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
late cut - off
késleltetett határidő (az USÁ-ban)


Explanation:
Nem igazán elég a szövegkörnyezet. Ami van, abból arra tudok gondolni, hogy a megrendelési határidőről lehet szó (hogy mit rendelnek, azt nem tudom), vagyis melyik az a nap (cut-off), amikor utoljára meg lehet rendelni, hogy időben odaérjen (pl. karácsonyra), vagy hogy az ajánlatban szereplő kedvezmények még érvényesek legyenek. Az is lehet, hogy a határidő a régebbi verziók támogatására vonatkozik (pl. ha szoftverről van szó), a megadott cut-off dátum után csak az új verziót támogatják.
Ezt a határidőt az USA-ra vonatkozóan kitolják, késleltetik (például azért, mert az USA-ból szállítanak, és belföldön gyorsabban mennek a dolgok, mint a tengerentúlra).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 20:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, azt nem mondtam, hogy mi köze van ennek a költségekhez. Például lehet arról szó, hogy a késői határidő plusz költségeket okozhat a cégnek, pl. azért, mert a rendes posta helyett gyorspostát használnak, anélkül, hogy a szállítási díj különbségét a vevőre hárítanák. A karácsony előtti vásárlási lázban nagyon sok katalóguscég így dolgozik.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 154
Grading comment
Tudom, hogy kevés a szövegkörnyezet, pont ezért van ennyi gondom az ilyen odavetett kifejezésekkel.
Köszönöm, hogy ennek ellenére is kisegítesz.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: