Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: single source supplier, vendor-independant | Ebben a környezetben van a keresett kifejezés:
as a single source supplier, vendor-independent communications specialist, has the expertise and experience in building large international networks to help you to standardise and centralise your ICT, creating and supporting your integrated network infrastructure as a cost-effective step towards achieving your business goals...stb. |
| judit borsosKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 4 Hungary
| Local time: 16:04
|
| | Hungarian translation:egy forrásból teljes megoldást kínáló, gyártófüggetlen | Explanation: Biztos lesz nálam sokkal elegánsabb megoldás, de itt pont azzal fényezi magát a cég az anyagban, hogy ő nem egyetlen adott gyártónak lefeküdt cég, hanem annyira nagy, hogy megengedheti magának, hogy független legyen, több különböző gyártótól vásárolva állítsa össze az ügyfélnek legmegfelelőbb megoldást (szemben ugye a gyártófüggővel, amelyik mindenáron egy adott cég termékeit próbálja meg eladni, mert azt kapja nagy kedvezménnyel). Mivel ez marketinganyagnak látszik, én kerülném a szó szerinti fordítás erőltetését (még ha esetleg meg is oldható), és inkább a jelentést próbálnám meg átírni minél olvashatóbbra/érthetőbbre. |
| Selected response from:
Szabolcs Varga Local time: 16:04
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +4 egy forrásból teljes megoldást kínáló, gyártófüggetlen
Explanation: Biztos lesz nálam sokkal elegánsabb megoldás, de itt pont azzal fényezi magát a cég az anyagban, hogy ő nem egyetlen adott gyártónak lefeküdt cég, hanem annyira nagy, hogy megengedheti magának, hogy független legyen, több különböző gyártótól vásárolva állítsa össze az ügyfélnek legmegfelelőbb megoldást (szemben ugye a gyártófüggővel, amelyik mindenáron egy adott cég termékeit próbálja meg eladni, mert azt kapja nagy kedvezménnyel). Mivel ez marketinganyagnak látszik, én kerülném a szó szerinti fordítás erőltetését (még ha esetleg meg is oldható), és inkább a jelentést próbálnám meg átírni minél olvashatóbbra/érthetőbbre.
| Szabolcs Varga Local time: 16:04 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 72
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Nagyon köszi, sokat segítettél!
|
|
|
| |