ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

security tether

Hungarian translation: lopásgátló zár (Kensington zár)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security tether
Hungarian translation:lopásgátló zár (Kensington zár)
Entered by: Balázs Sudár
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Jun 21, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: security tether
Use a security tether to secure your laptop at all times where possible
etike
Hungary
Local time: 16:04
lopásgátló zár (Kensigton zár)
Explanation:
Legtöbbször csak Kensigton zárnak hívják.
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6lopásgátló zár (Kensigton zár)
Balázs Sudár
5 +2biztonsági kábel
Attila Széphegyi
4zár, laptopzár, biztonsági laptopzár
János Untener


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
lopásgátló zár (Kensigton zár)


Explanation:
Legtöbbször csak Kensigton zárnak hívják.

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: (Kensington zár) -- Pl.:http://www.fer-mel.hu/images/29337.jpg
3 mins
  -> Tényleg kihagytam az "n"-t. Köszönöm a kiegészítést.

agree  Katalin Szilárd: Szerintem is így együtt érdemes megadni: lopásgátló zár (Kensington zár).
45 mins
  -> Tényleg kihagytam az "n"-t. Köszönöm a kiegészítést.

agree  Annamaria Amik
51 mins

agree  Erzsébet Czopyk: jóóóó
1 hr

agree  Sandor HEGYI
2 hrs

neutral  Ildiko Santana: Szerintem "biztonsági zár" vagy "biztonsági kábel". A szövegből nem derül ki, mi a márkája. Itt látható néhány vezető márka: http://mobileoffice.about.com/od/mobilesecurity/tp/securityc... A Kensington csak egy a sok közül.
5 hrs
  -> A Kensingtont használják minden boltban. Kb. olyan lett, mint a Rotring ceruza. Egyébként a lopásgátlót javasoltam, mivel biztonsági funkciója nincs.

agree  Tradeuro Language Services
8 hrs

neutral  Attila Széphegyi: 1) A tether az pányva, kötél stb. de nem zár. 2) „Use a!!! security tether...” tehát nem a laptop zárnyílásáról van szó. //Itt éppen nem a zárról van szó, lásd 2).
21 hrs
  -> Az egész lopásgátló zár egy rendszer, tökéletesen értelmetlen különválasztani. Persze ki is lehet pányvázni egy laptopot. // Hogy használja külön?????
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zár, laptopzár, biztonsági laptopzár


Explanation:
csak tipp, de hasonlóan működik mint a kormányzár a kocsikban lopás ellen,
így laptopzár nevet adtam neki

János Untener
Hungary
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
biztonsági kábel


Explanation:
„Slim Microsaver biztonsági kábel
Márka: KENSINGTON
Leírás:
- rendkívül biztonságos, a feltörési kísérletet jelző zár
- erős, 1,8 m hosszú és 4,5 mm vastag acélkábel nemesített szénacél maggal
- kiállításokon, bemutatótermekben kiválóan védi eszközeit”


--------------------------------------------------
Note added at 55 perc (2010-06-21 09:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

„Laptop Alarm Security Tether
6 ft. Coiled Tether with USB Pass Through Sensor & Alarm Module - 3.9"L x .8"D x 2.8"W”
http://www.medicus-health.com/laptop-alarm-security-tether.a...



--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2010-06-21 15:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

A lopásgátló zár egyes helyeken anti-theft lock:
„Laptop Anti-Theft Locks
Don't take chances! Protect your investment.
We recommend the "safety trio" of anti-virus software, an anti-theft lock, and a frequent (preferably online) backup plan. You may well be one of those who don't make frequent data backups, so losing your laptop would be a double whammy: the laptop itself plus all your priceless data. Most laptop anti-theft locks are universal, so it shouldn't take you long to find one to fit your computer.”
http://cheapcomputers.cc/laptop-anti-theft-locks



    Reference: http://www.fulloffice.hu/cikkek/reszletek/pag_cikkreszletek....
Attila Széphegyi
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klára Kalamár
42 mins
  -> Köszönöm.

agree  Ildiko Santana: Itt látható néhány vezető márka: http://mobileoffice.about.com/od/mobilesecurity/tp/securityc... // Valóban nem "anti-theft lock" vagy "theft proof lock" volt a kérdés. :)
4 hrs
  -> Lásd security lock.

neutral  Balázs Sudár: http://en.wikipedia.org/wiki/Kensington_Security_Slot
11 hrs
  -> "Kensington Security Slot (also called a K-Slot or Kensington lock)", tegye fel kérdésként ezeket.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 26, 2010 - Changes made by Balázs Sudár:
Edited KOG entryetike's old entry - "security tether" => "lopásgátló zár (Kensigton zár)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: