Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: power feature | | It also adds the ‘TIMEBOOK’ power feature and ensures that your site will always receive the very best that ‘SITENAME’ has to offer. |
| Blanka NagyKudoZ activityQuestions: 54 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 107 Germany
| | Local time: 16:04
|
| | kiemelt funkció | Explanation: A lényeg az, hogy a power feature nem mennyiségi, hanem minőségi jelző, ezért a plusz vagy extra jelző, még ha igaz is, nem a legjobb megoldás. A power jelző itt nagyobb teljesítményt sejtet, ami nagyon nehezen illeszthető bele ebbe a reklámszövegbe, de a kiemelt a fontosságot jelenti, ami minőségileg elfogadható.
A szövegkörnyezettől függően egy javaslat: "Hozzájön még a kiemelt "TIMEBOOK" funkció is, amellyel biztosítjuk, hogy a "SITENAME ajánlatai közül az Önök webhelye mindig a legjobbat tudja hasznosítani." A teljes szöveg ismeretében lehet, hogy másképp fordítanám. |
| Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 04:04
| Grading comment köszönöm :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:   extra funkció
Explanation: Szerintem a power features magyarul extra funkciókat jelent, azaz az alapbeállításon felül ráadásként nyújtott funkciókat (röviden extrák). Például mobiltelefonoknál:
"Letisztult és jól átlátható dizájn, kiemelt Gmail támogatás EAS szinkronizálással (igaz, a naptárnál ez még nem tökéletes, mert csak az elsődleges naptárat szinkronizálja, de a Microsoft már dolgozik a probléma megoldásán), hasznos extra funkciók."
http://mobilarena.hu/teszt/kezunkben_a_windows_phone_7/funkc...
"Egyre többet várunk a mobiltelefonoktól, de az extra funkciók használata még nem általános"
http://www.hwsw.hu/hirek/38563/telefon_mobiltelefon_mobilnet...
Vagy navigációs készülékeknél:
"Aki meg tud lenni Bluetooth kihangosítás nélkül, az válassza a némileg olcsóbb nüvi 3750-est, aki pedig a non-plus-ultra kategóriára vágyik, az a drágább és idén EISA díjat kapott nüvi 3790T-t vigye haza. Ez utóbbiban extra funkció a hangvezérelhetőség (angolul), a 3D épületek, illetve a domborzati képmegjelenítés."
http://www.mobilport.hu/navigacio_tesztek/20100820/garmin_nu...
|  Ildiko Santana United States Local time: 07:04 Native speaker of: Hungarian, English PRO pts in category: 24
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 day14 hrs confidence:  kiemelt funkció
Explanation: A lényeg az, hogy a power feature nem mennyiségi, hanem minőségi jelző, ezért a plusz vagy extra jelző, még ha igaz is, nem a legjobb megoldás. A power jelző itt nagyobb teljesítményt sejtet, ami nagyon nehezen illeszthető bele ebbe a reklámszövegbe, de a kiemelt a fontosságot jelenti, ami minőségileg elfogadható.
A szövegkörnyezettől függően egy javaslat: "Hozzájön még a kiemelt "TIMEBOOK" funkció is, amellyel biztosítjuk, hogy a "SITENAME ajánlatai közül az Önök webhelye mindig a legjobbat tudja hasznosítani." A teljes szöveg ismeretében lehet, hogy másképp fordítanám.
| JANOS SAMU United States Local time: 04:04 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 20
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |