Hungarian translation: munkaórák és anyagok alapján
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Kicsit megkésve, de mégis feltenném a javaslatomat, egyrészt mert szerintem itt a "time" *munkaóra*ként fordítandó (van különbség munkaóra és munkaidő között), másrészt nem tudni, hogy az *anyagok* mennyiségét vagy költségét veszik alapul. Az angol "on a time and materials" kifejezés azt jelenti, hogy az adott munka/projekt díjelszámolásánál a ráfordított munkaórákat és felhasznált anyagokat veszik alapul. A ráfordított munkaórák nem feltétlenül alkalmazotti jogviszonyban töltött munkaidőnek felelnek meg, sőt. Vállalkozók munkaórában számolnak, nem munkaidőben. Az "on a time and materials basis" kifejezésben a "materials" nem feltétlenül anyagköltség, lehet anyagmennyiség is (ami alapján aztán kiszámítható az anyagköltség). A javaslatom elkerüli a találgatást azzal, hogy csak az "anyagok" szót használnám - ahogyan az angol eredeti is csak a "materials" szót használja, nincs ott sem "cost" (költség), sem "amount" vagy "volume" (mennyiség).
Hasonló elszámolásra példák magyarul:
"... a projekt végrehajtása alapján kiszámítja a tevékenységek költségeit. ... melynek ütemezése meghaladja a hozzárendelt erőforrás normál munkaórát, díjazása pedig ... anyag mennyisége alapján számítja ki a teljes anyagköltséget. ..."
(Microsoft)
"A műtárgy állapotától függően, a ráfordítandó munkaórák és felhasznált anyagok mennyisége alapján több ezer forinttól több tízezer forintig terjedhet."
(EX LIBRIS Szépmíves Könyvműhely)
"alapdíj összege: ...Ft
az alapdíj nem tartalmazza:
- szerelés során felhasznált anyagok árát
- további munkaórák díját"
(villámvédelmi felülvizsgálat)
"A javítás ellenértékét Karbantartó az előzetes megállapodás vagy a ráfordított munkaórák és felhasznált anyagok alapján az érvényes árrendelkezéseknek.."
(karbantartási vállalkozói szerződés)
Lehet, hogy csodagyerek voltam, de 6 évesen átláttam, hogy az "egyötvenes" fagyi az 3 gombóc (3x50 fillér). A felhasznált anyagnak van ára, meg mennyisége is, ezt nevezik együttesen költségnek...
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +8
anyagköltség és munkaidő alapján
Explanation: A fentiek alapján számlázzák ki a szolgáltatás díját.