ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

patch level and schema version of the agent software

Hungarian translation: az ügynökszoftver javítási száma és sémaverziója


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:52 Mar 16, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / szoftver-licencmegállapodás
English term or phrase: patch level and schema version of the agent software
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés angol megfelelőjének megtalálásához kérem szíves segítségüket.

Kontextus:

Szoftver licencmegállapodás.

Előre is köszönöm szépen a válaszokat!

Üdvözlettel

László
László SZABÓ
Hungary
Local time: 16:04
Hungarian translation:az ügynökszoftver javítási száma és sémaverziója
Explanation:
A patch level-t sokszor javítási szintnek fordítják, aminek persze semmi értelme. A patch level egy szám vagy azonosító (például verziószám, buildszám), ami az adott rendszeren telepített javítás verziószáma -- ad absurdum javítási verziószám is lehet, ha jobban tetszik. A többi szerintem egyértelmű.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 16:04
Grading comment
Köszönöm szépen a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2az ügynökszoftver javítási száma és sémaverziója
Gusztáv Jánvári


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
az ügynökszoftver javítási száma és sémaverziója


Explanation:
A patch level-t sokszor javítási szintnek fordítják, aminek persze semmi értelme. A patch level egy szám vagy azonosító (például verziószám, buildszám), ami az adott rendszeren telepített javítás verziószáma -- ad absurdum javítási verziószám is lehet, ha jobban tetszik. A többi szerintem egyértelmű.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 109
Grading comment
Köszönöm szépen a választ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
2 days14 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: