KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

business contimuity

Hungarian translation: az üzletmenet folyamatossága

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:05 Jun 23, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: business contimuity
Ez az üzletmenet folytonosságát biztosítja, ha esetleg valami baj beütne. Van erre magyar kifejezés?
redhead
Local time: 05:06
Hungarian translation:az üzletmenet folyamatossága
Explanation:
szerintem megtaláltad - testvérpárja a going concern (a működés folyamatossága)
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 05:06
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2az ügyvitel/üzletmenet folytonosságaxxxHungi
4 +2az üzletmenet folyamatossága
Eva Blanar
4üzleti folytonosságfellner
4üzletmenet folytonosságSamsung


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
az üzletmenet folyamatossága


Explanation:
szerintem megtaláltad - testvérpárja a going concern (a működés folyamatossága)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrrobkoc: Van ilyen számviteli alapelv is... :)
1 hr
  -> van ám: a going concern kifejezetten a számvitel nyelvezete

agree  Kathrin.B: Így van.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
üzletmenet folytonosság


Explanation:
Szokott készülni ilyen terv is Business Continuity Plan Üzletmenet Folytonossági Terv katasztrófa esetére (pl. a 2000. évi dátumváltás az informatikaában)


    Reference: http://www.keler.hu
Samsung
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
az ügyvitel/üzletmenet folytonossága


Explanation:
Jól mondod, így hívják.

xxxHungi
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: igen, talán még "az üzletmenet zavartalansága" is jó lehet
3 hrs

agree  ValtBt
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
üzleti folytonosság


Explanation:
ha limitált a karakterszám...

fellner
Hungary
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search