Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] IT (Information Technology) / mobile telephony network | | English term or phrase: fully redundant network | "X has worked with Y to design and implement a flexible, fast-growing, high-availability and ***fully redundant*** corporate IP network, which meets the highest technical standards."
A gondom a megfelelő jelző megtalálása: lehet, hogy a redundáns a nyerő? Mert ugyebár azt nem írhatom, hogy "és teljesen felesleges"?! Itt inkább valami párhuzamos kiépítésről / behelyettesítési lehetőségről lehet szó, nem? |
| Eva BlanarKudoZ activityQuestions: 1502 ( 3 open) ( 13 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 2654 Hungary
| | Local time: 16:05
|
| | teljesen redundáns (vagy csak "redundáns") | Explanation: A redundáns hálózat teljesen megszokott terminológia.
"REDUNDÁNS HÁLÓZAT A nemzetközi IP kapcsolatot (Direct Tier 1) közvetlen frankfurti kapcsolattal a piacvezetô UUNethez történô csatlakozással..."
"...vezetéknélküli LAN-szegmensek telepítése (IEEE 802.11b); biztonsági megoldások kialakítása (tűzfal, redundáns hálózat)..."
|
| Selected response from: fellner Local time: 16:05
| Grading comment Köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |