ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

"...no Party shall have further recourse against the other Party..."

Hungarian translation: Egyik fél sem támaszt visszkereseti igényt a másikkal szemben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"...no Party shall have further recourse against the other Party..."
Hungarian translation:Egyik fél sem támaszt visszkereseti igényt a másikkal szemben
Entered by: ibookg4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:59 Jul 31, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: "...no Party shall have further recourse against the other Party..."
egyik Fél sem él további KERESETTEL/JOGORVOSLATTAL a másik Féllel szemben?
ibookg4
Local time: 16:07
Egyik fél sem támaszt visszkereseti igényt a másikkal szemben
Explanation:
A jogorvoslatról nem szokás lemondani, de a visszkereseti igényről - pláne kölcsönösen - igen.
Selected response from:

Hungi
Local time: 16:07
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Egyik fél sem támaszt visszkereseti igényt a másikkal szembenHungi
4 +1további jogorvoslatnak helye nincs
Péter Tófalvi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no Party shall have further recourse against the other Party
további jogorvoslatnak helye nincs


Explanation:
Én így írnám.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Egyik fél sem támaszt visszkereseti igényt a másikkal szemben


Explanation:
A jogorvoslatról nem szokás lemondani, de a visszkereseti igényről - pláne kölcsönösen - igen.

Hungi
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Simon
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: